Select texts
Search by verb
Gospel of John 11:10 (sentence_id: JOHN_11.10):
apa
then
tʻe
whether
okʻ
anyone.NOM.SG
gnay
go.3SG.PRS
gišeri:
night.LOC.SG
gaytʻagłi
scandal.3SG.PRS.MP
zi
because
loys
light.NOM.SG
očʻ
not
goy
exist.3SG.PRS
ənd
with/during/for
nma.
he/she/it/that.LOC.SG
Gospel of John 11:9 (sentence_id: JOHN_11.9):
Patasxani
answer.ACC.SG
et
give.3SG.AOR.ACT
Yisows;
Jesus.NOM.SG
očʻ
not
erkotasan
twelve.NOM.SG
ža?m
hour.NOM.SG
ē
be.3SG.PRS.ACT
yawowr;
in=day.LOC.SG
etʻe
whether
okʻ
anyone.NOM.SG
gna
go.3SG.PRS
i
in
towənǰean:
day.LOC.SG
očʻ
not
gaytʻakłi;
scandal.3SG.PRS.MP
zi
because
zloys
DEF=light.ACC.SG
ašxarhis
world.GEN.SG=this.DEF
aysorik
this.GEN.SG
tesanē;
see.3SG.PRS.ACT
Gospel of John 16:1 (sentence_id: JOHN_16.1):
Zays
DEF=this.ACC.SG
xawsecʻay
speak.1SG.AOR.MP
ənd
with/during/for
jez;
you (pl.).2LOC.PL
zi
because
mi
don't
gaytʻakłesǰikʻ.
scandal.2PL.AOR.SUBJ
Gospel of Luke 7:23 (sentence_id: LUKE_7.23):
ew
and
erani
blessed.NOM.SG
icʻē
be.3SG.PRS.SUBJ.ACT
or
which.NOM.SG
očʻ
not
gaytʻagłescʻē
scandal.3SG.AOR.SUBJ.ACT
yis.
in=I.1LOC.SG
Gospel of Mark 14:29 (sentence_id: MARK_14.29):
Patasxani
answer.ACC.SG
et
give.3SG.AOR.ACT
Petros
Petros.NOM.SG
ew
and
asē
say.3SG.PRS.ACT
cʻna;
to=he/she/it/that.ACC.SG
tʻepēt
although
ew
and
amenekʻean
all.NOM.PL
gaytʻagłescʻin;
scandal.3PL.AOR.SUBJ.MP
aył
but
es
I.1NOM.SG
očʻ.
not
Gospel of Mark 4:16-17 (sentence_id: MARK_4.16-17):
Ew
and
nokʻa
he/she/it/that.NOM.PL
en
be.3PL.PRS.ACT
or
which.NOM.SG
yapaṙažin
in=rock.LOC.SG=that.DEF
sermanecʻan;
sow.3PL.AOR.MP
orkʻ
which.NOM.PL
yoržam
since
lsicʻen
hear.3PL.PRS.SUBJ.ACT
zbann:
DEF=word.ACC.SG=that.DEF
vałvałaki
suddenly
xndowtʻeamb
joy.INS.SG
əndownin;
accept.3PL.PRS.MP
ew
and
zi
because
očʻ
not
ownin
have.3PL.PRS.MP
armats
root.ACC.SG
yanjins:
in=person/soul.LOC.PL
ayl
but
aṙžamanak
for the time being
mi
one.NOM.SG
en;
be.3PL.PRS.ACT
apa
then
i
in
hasanel
arrive.LOC.SG
nełowtʻean
affliction.GEN.SG
kam
or
halacman
persecution.GEN.SG
vasn
about/because of
banin
word.GEN.SG=that.DEF
vałvałaki
suddenly
gaytʻagłin.
scandal.3PL.PRS.MP
Gospel of Mark 6:3 (sentence_id: MARK_6.3c):
Ew
and
gaytʻakłein
scandal.3PL.PRS.MP
i
to
na.
he/she/it/that.ACC.SG
Gospel of Matthew 11:6 (sentence_id: MATT_11.6b):
ew
and
eraneal
happy.NOM.SG
ē
be.3SG.PRS.ACT
or
which.NOM.SG
očʻ
not
gaytʻagłescʻi
scandal.3SG.AOR.SUBJ.MP
yis.
to=I.1ACC.SG
Gospel of Matthew 13:21 (sentence_id: MATT_13.21b):
baycʻ
but
kʻanzi
for
očʻ
not
owni
have.3SG.PRS.MP
armats
root.ACC.SG
yənkʻean:
in=he/she/self.3LOC.SG
aył
but
aṙ
by
žamanak
time.ACC.SG
mi
certain.ACC.SG
ē:
be.3SG.PRS.ACT
i
in
linel
become.LOC.SG
nełowtʻean
affliction.GEN.SG
ew
and
halacanacʻ
persecution.GEN.PL
vasn
about/because of
banin:
word.GEN.SG=that.DEF
vałvałaki
suddenly
gaytʻakłi
scandal.3SG.PRS.MP
Gospel of Matthew 13:57 (sentence_id: MATT_13.57b):
ew
and
gaytʻagłein
scandal.3PL.IMPF
i
to
na.
he/she/it/that.ACC.SG
Gospel of Matthew 15:12 (sentence_id: MATT_15.12):
Yaynžam
then
matowcʻeal
approach.NOM.SG
ašakertacʻn
disciple.GEN.PL=that.DEF
nora
he/she/it/that.GEN.SG
asen
say.3PL.PRS.ACT
cʻna;
to=he/she/it/that.ACC.SG
gite?s
know.2SG.PRS.ACT
zi
because
Pʻarisecʻikʻn
pharisee.NOM.PL=that.DEF
ibrew
if
lowan
hear.3PL.AOR.MP
zbann
DEF=word.ACC.SG=that.DEF
gaytʻagłecʻin.
scandal.3PL.AOR.ACT
Gospel of Matthew 24:10 (sentence_id: MATT_24.10):
Ew
and
yaynžam
then
gaytʻagłescʻen
scandal.3PL.AOR.SUBJ.ACT
bazowmkʻ
many.NOM.PL
ew
and
zmimeans
DEF=one another.ACC.PL
matnescʻen:
betray.3PL.AOR.SUBJ.ACT
ew
and
atescʻen
hate.3PL.AOR.SUBJ.ACT
zmimeans.
DEF=one another.ACC.PL
Gospel of Matthew 26:33 (sentence_id: MATT_26.33):
Patasxani
answer.ACC.SG
et
give.3SG.AOR.ACT
Petros
Petros.NOM.SG
ew
and
asē
say.3SG.PRS.ACT
cʻna;
to=he/she/it/that.ACC.SG
tʻepēt
although
ew
and
amenekʻean
all.NOM.PL
gaytʻagłescʻen
scandal.3PL.AOR.SUBJ.ACT
i
from
kʻēn:
you (sg.).2ABL.SG
sakayn
however
es
I.1NOM.SG
očʻ
not
gaytʻagłecʻaycʻ.
scandal.1SG.AOR.SUBJ.MP