Select texts
Search by verb
Gospel of Luke 22:25-26 (sentence_id: LUKE_22.25-26):
Ew
and
na
he/she/it/that.NOM.SG
asē
say.3SG.PRS.ACT
cʻnosa;
to=he/she/it/that.ACC.PL
tʻagaworkʻ
king.NOM.PL
azgacʻ:
nation.GEN.PL
tiren
rule.3PL.PRS.ACT
nocʻa;
he/she/it/that.DAT.PL
ew
and
or
which.NOM.SG
išxenn
rule.3PL.PRS.ACT=that.DEF
nocʻa:
he/she/it/that.DAT.PL
barerarkʻ
benefactor.NOM.PL
kočʻin;
call.3PL.PRS.MP
aył
but
dowkʻ
you (pl.).2NOM.PL
očʻ
not
aynpēs;
this way
aył
but
or
which.NOM.SG
mecn
great.NOM.SG=that.DEF
ē
be.3SG.PRS.ACT
i
in
jez:
you (pl.).2LOC.PL
ełicʻi
become.3SG.AOR.SUBJ.MP
ibrew
like
zkrtsern;
DEF=younger.ACC.SG=that.DEF
ew
and
aṙaǰnordn:
leader.NOM.SG=that.DEF
ibrew
like
zspasaworn
DEF=servant.ACC.SG=that.DEF
Gospel of Mark 10:42 (sentence_id: MARK_10.42):
Ew
and
Yisows
Jesus.NOM.SG
kočʻeacʻ
call.3SG.AOR.ACT
znosa
DEF=he/she/it/that.ACC.PL
aṙ
by
inkʻn
he/she/self.3ACC.SG
ew
and
asē
say.3SG.PRS.ACT
cʻnosa;
to=he/she/it/that.ACC.PL
Gitēkʻ
know.2PL.PRS.ACT
zi
because
or
which.NOM.SG
yanowan
in=name.LOC.SG
išxankʻn
ruler.NOM.PL=that.DEF
en
be.3PL.PRS.ACT
hetʻanosacʻ:
gentile.GEN.PL
tiren
rule.3PL.PRS.ACT
nocʻa;
he/she/it/that.DAT.PL
ew
and
mecameckʻ
great.NOM.PL
nocʻa
he/she/it/that.GEN.PL
išxen
rule.3PL.PRS.ACT
nocʻa.
that one.DAT.PL
Gospel of Matthew 20:25 (sentence_id: MATT_20.25):
Yisows
Jesus.NOM.SG
kočʻeacʻ
call.3SG.AOR.ACT
znosa
DEF=he/she/it/that.ACC.PL
aṙ
by
inkʻn
he/she/self.3ACC.SG
ew
and
asē;
say.3SG.PRS.ACT
gitēkʻ
know.2PL.PRS.ACT
zi
because
išxankʻ
ruler.NOM.PL
azgacʻ
nation.GEN.PL
tiren
rule.3PL.PRS.ACT
nocʻa;
he/she/it/that.DAT.PL
ew
and
mecameckʻn:
great.NOM.PL=that.DEF
išxen
rule.3PL.PRS.ACT
nocʻa.
he/she/it/that.DAT.PL
Movses Khorenatsi, History of the Armenians, Book I, Ch. 6:9:
Ew
and
i
in
bažanel
divide.LOC.SG
socʻa,
this.GEN.PL
asē,
say.3SG.PRS.ACT
zamenayn
DEF=all.ACC.SG
tiezers
universe.ACC.PL
ənd
with/during/for
iwreancʻ
oneself.3GEN.PL
išxanowtʻeamb;
power.INS.SG
harstacʻeal
become rich.NOM.SG
tirē
rule.3SG.PRS.ACT
i
to
veray
above
erkocʻowncʻn
two.GEN.PL=that.DEF
ews
even
Zrowann.
Zrowan.NOM.SG=that.DEF
Movses Khorenatsi, History of the Armenians, Book I, Ch. 8:5:
Sora
this.GEN.SG
kargeal
arrange.NOM.SG
zišxanowtʻiwn
DEF=power.ACC.SG
iwr
own.3GEN.SG
mecapēs,
greatly
ew
and
hastateal
establish.NOM.SG
ztʻagaworowtʻiwn
DEF=kingdom.ACC.SG
iwr;
oneself.3GEN.SG
kam
desire.NOM.SG
ełew
become.3SG.AOR.ACT
gitel
know
sora,
this.GEN.SG
tʻē
whether
o!ykʻ
who.NOM.PL
ardeawkʻ
perhaps
ew
and
orpisi!
such.NOM.SG
arkʻ
man.NOM.PL
tireal
rule.NOM.SG
icʻen
be.3PL.PRS.SUBJ.ACT
i
to
veray
above
ašxarhis
world.GEN.SG=this.DEF
Hayocʻ
Hay.GEN.PL
minčʻew
until
cʻna:
to=that.ACC.SG
zkʻaǰa?cʻ
DEF=brave.ACC.PL
ardeawkʻ
perhaps
etʻē
or
zvatacʻ
DEF=bad.ABL.PL
ancʻeal
pass.NOM.SG
ownicʻi
have.3SG.PRS.SUBJ.MP
ztełi.
DEF=place.ACC.SG
Movses Khorenatsi, History of the Armenians, Book I, Ch. 9:4:
Ew
and
ayžm
now
i
from
kʻowmmē
your (sg.).2ABL.SG
xnamakalowtʻenē
guardian.ABL.SG
zetełeal
place.NOM.SG
ztʻagaworowtʻiwns;
DEF=kingdom.ACC.SG=this.DEF
xorhowrd
thought.ACC.SG
i
in
mti
mind.LOC.SG
edi
put.1SG.AOR.ACT
gitel,
know
tʻē
whether
o!ykʻ
who.NOM.PL
omankʻ
certain.NOM.PL
yaṙaǰ
forward
kʻan
than
zis
DEF=I.1ACC.SG
icʻen
be.3PL.PRS.SUBJ.ACT
tireal
rule.NOM.SG
ašxarhis
world.LOC.SG=this.DEF
Hayocʻ,
Hay.GEN.PL
ew
and
owsti!
wherefrom
naxararowtʻiwnkʻs
ministry.NOM.PL=this.DEF
or
who.NOM.SG
ast
here
kan.
stand.3PL.PRS