Select texts
Search by verb
Gospel of John 21:8 (sentence_id: JOHN_21.8):
եւ
and
այղ
another.NOM.SG
աշակերտքն
disciple.NOM.PL=that.DEF
նաւաւն
ship.INS.SG=that.DEF
իսկ
but
գային,
come.3PL.IMPF
քանզի
for
չեին
not=be.3PL.IMPF
հեռի
distant.NOM.SG
ի
from
ցամաքէ՝
dry land.ABL.SG
այլ
but
իբրեւ
like
երկերիւր
two-horned.NOM.SG
կանգնաւ
cubit.INS.SG
քարշեին
drag.3PL.IMPF
զգործին
DEF=tool.ACC.PL=that.DEF
հանդերձ
together
ձկամբն:
fish.INS.SG=that.DEF
Gospel of Luke 12:58 (sentence_id: LUKE_12.58):
Յորժամ
since
երթայցես
go.2SG.PRS.SUBJ.ACT
ընդ
with/during/for
աւսոխի
adversary.LOC.SG
քում
your (sg.).2LOC.SG
առ
by
իշխան.
ruler.ACC.SG
ի
in
ճանապարհի
road.LOC.SG
տուր
give.2SG.IPV.ACT
զհաշիւն
DEF=account.ACC.SG=that.DEF
զերծանել
free
ի
from
նմանէ՝
he/she/it/that.ABL.SG
զի
because
գուցէ
perhaps
քարշիցէ
drag.3SG.PRS.SUBJ.ACT
զքեզ
DEF=you (sg.).2ACC.SG
առ
by
դատաւորն՝
judge.ACC.SG=that.DEF
եւ
and
դատաւորն
judge.NOM.SG=that.DEF
մատնիցէ
betray.3SG.PRS.SUBJ.ACT
դահճի.
executioner.DAT.SG
եւ
and
դահիճն
executioner.NOM.SG=that.DEF
արկանիցէ
throw.3SG.PRS.SUBJ.ACT
ի
to
բանդ՝
prison.ACC.SG