Select texts
Search by verb
Gospel of Luke 19:36 (sentence_id: LUKE_19.36):
Եւ
and
մինչդեռ
while
երթայր.
go.3SG.IMPF
զհանդերձս
DEF=clothes.ACC.PL
իւրեանց
oneself.3GEN.PL
տարածանեին
spread.3PL.IMPF
զճանապարհաւն:
DEF=road.INS.SG=that.DEF
Gospel of Mark 11:8 (sentence_id: MARK_11.8):
Եւ
and
բազումք
many.NOM.PL
զհանդերձս
DEF=clothes.ACC.PL
իւրեանց
oneself.3GEN.PL
տարածանեին
spread.3PL.IMPF
ի
to
վերայ
above
ճանապարհին:
road.GEN.SG=that.DEF
Եւ
and
այլք
another.NOM.PL
ոստս
vine.ACC.PL
ի
from
ծառոց
tree.ABL.PL
հատանեին
cut.3PL.IMPF
եւ
and
արկանեին
throw.3PL.IMPF
զճանապարհաւն:
DEF=road.INS.SG=that.DEF
Gospel of Matthew 21:8 (sentence_id: MATT_21.8):
Եւ
and
բազում
many.NOM.SG
ժողովուրդք
people.NOM.PL
տարածեցին
spread.3PL.AOR.ACT
զհանդերձս
DEF=clothes.ACC.PL
իւրեանց
oneself.3GEN.PL
ի
in
ճանապարհին:
road.LOC.SG=that.DEF
եւ
and
այլք
another.NOM.PL
հատանեին
cut.3PL.IMPF
ոստս
vine.ACC.SG
ի
from
ծառոց.
tree.ABL.PL
եւ
and
տարածանեին
spread.3PL.IMPF
ի
in
ճանապարհին:
road.LOC.SG=that.DEF