Select texts
Search by verb
Gospel of Luke 12:45-46 (sentence_id: LUKE_12.45-46):
Ապա
then
եթե
whether
ասիցէ
say.3SG.PRS.SUBJ.ACT
ծառայն
servant.NOM.SG=that.DEF
այն
that.NOM.SG
ի
in
սրտի
heart.LOC.SG
իւրում
own.3LOC.SG
յամէ
delay.3SG.PRS.ACT
Տէր
Lord.NOM.SG
իմ
I.1GEN.SG
ի
in
գալ՝
come.LOC.SG
եւ
and
սկսանիցի
begin.3SG.PRS.SUBJ.MP
հարկանել
strike
զծառայսն
DEF=servant.ACC.PL=that.DEF
եւ
and
զաղախնայս,
DEF=maid.ACC.PL
ուտել
eat
եւ
and
ըմպել
drink
եւ
and
արբենալ՝
get drunk
եկեցէ
come.3SG.AOR.SUBJ.ACT
Տէր
Lord.NOM.SG
ծառային
servant.GEN.SG=that.DEF
այնորիկ
that.GEN.SG
յաւուր
in=day.LOC.SG
յորում
in=which.LOC.SG
ակն
eye.ACC.SG
ոչ
not
ունիցի՝
have.3SG.PRS.SUBJ.MP
եւ
and
ի
in
ժամու
hour.LOC.SG
յորում
in=which.LOC.SG
ոչ
not
գիտիցէ.
know.3SG.PRS.SUBJ.ACT
ընդ
with/during/for
մէջ
middle.ACC.SG
կտրեսցէ
cut.3SG.AOR.SUBJ.ACT
զնա.
DEF=he/she/it/that.ACC.SG
եւ
and
զմասն
DEF=part.ACC.SG
նորա
he/she/it/that.GEN.SG
ընդ
with/during/for
անհաւատս
unbelieving.ACC.PL
դիցէ:
put.3SG.AOR.SUBJ.ACT
Gospel of Matthew 24:48-51 (sentence_id: MATT_24.48-51):
Ապա
then
եթե
whether
ասիցէ
say.3SG.PRS.SUBJ.ACT
ծառայն
servant.NOM.SG=that.DEF
չար
evil.NOM.SG
ի
in
սրտի
heart.LOC.SG
իւրում՝
own.3LOC.SG
Տէր
Lord.NOM.SG
իմ
I.1GEN.SG
յամէ
delay.3SG.PRS.ACT
զգալ
DEF=come.ACC.SG
եւ
and
սկսանիցի
begin.3SG.PRS.SUBJ.MP
հարկանել
strike
զծառայակիցս
DEF=co-serve.ACC.PL
իւր՝
oneself.3GEN.SG
ուտիցէ
eat.3SG.PRS.SUBJ.ACT
եւ
and
ըմպիցէ
drink.3SG.PRS.SUBJ.ACT
ընդ
with/during/for
արբեցողս՝
drunk one.LOC.PL
գայցէ
come.3SG.PRS.SUBJ.ACT
Տէր
Lord.NOM.SG
ծառային
servant.GEN.SG=that.DEF
այնորիկ
that.GEN.SG
յաւուր
in=day.LOC.SG
յորում
in=which.LOC.SG
ոչ
not
ակն
eye.ACC.SG
ունիցի՝
have.3SG.PRS.SUBJ.MP
եւ
and
ի
in
ժամու
hour.LOC.SG
յորում
in=which.LOC.SG
ոչ
not
գիտիցէ,
know.3SG.PRS.SUBJ.ACT
եւ
and
կտրեսցէ
cut.3SG.AOR.SUBJ.ACT
զնա
DEF=he/she/it/that.ACC.SG
ընդ
with/during/for
մէջ,
middle.ACC.SG
եւ
and
զբաժին
DEF=portion.ACC.SG
նորա
he/she/it/that.GEN.SG
ընդ
with/during/for
կեղծաւորս
hypocrite.ACC.PL
դիցէ՝
put.3SG.AOR.SUBJ.ACT