Select texts
Search by verb
Gospel of John 6:12 (sentence_id: JOHN_6.12):
Եւ
and
իբրեւ
if
յագեցան,
be satisfied.3PL.AOR.MP
ասէ
say.3SG.PRS.ACT
ցաշակերտսն
to=disciple.ACC.PL=that.DEF
ժողովեցէք
meet.2PL.IPV.ACT
զնշխարեալ
DEF=leave fragments.ACC.SG
կոտորսդ.
piece.ACC.PL=that.DEF
զի
because
մի
don't
ինչ
something.NOM.SG
կորիցէ:
perish.3SG.AOR.SUBJ.ACT
Gospel of John 6:26 (sentence_id: JOHN_6.26):
Պատասխանի
answer.ACC.SG
ետ
give.3SG.AOR.ACT
նոցա
he/she/it/that.DAT.PL
Յիսուս
Jesus.NOM.SG
եւ
and
ասէ՝
say.3SG.PRS.ACT
ամէն
verily
ամէն
verily
ասեմ
say.1SG.PRS.ACT
ձեզ՝
you (pl.).2DAT.PL
խնդրէք
ask.2PL.PRS.ACT
դուք
you (pl.).2NOM.PL
զիս.
DEF=I.1ACC.SG
իբր
as if
ոչ
not
եթե
whether
զի
because
նշանս
sign.ACC.PL
ինչ
something.ACC.SG
տեսէք՝
see.2PL.AOR.ACT
այղ
but
զի
because
կերայք
eat.2PL.AOR.MP
ի
from
հացէ
bread.ABL.SG
անտի.
from there
եւ
and
յագեցարուք:
be satisfied.2PL.AOR
Gospel of Luke 6:21 (sentence_id: LUKE_6.21a):
Երանի
blessed.NOM.SG
է
be.3SG.PRS.ACT
որ
which.NOM.SG
քաղցեալ
be hungry.NOM.SG
իցեն
be.3PL.PRS.ACT
այժմ
now
զի
because
յագեսցին:
be satisfied.3PL.AOR.SUBJ.MP
Gospel of Luke 6:25 (sentence_id: LUKE_6.25a):
Վայ
woe
ձեզ
you (pl.).2DAT.PL
որ
which.NOM.SG
յագեալդ
be satisfied.NOM.SG=that.DEF
էք
be.2PL.PRS.ACT
այժմ՝
now
զի
because
քաղցիցէք:
be hungry.2PL.AOR.SUBJ.ACT
Gospel of Luke 9:17 (sentence_id: LUKE_9.17):
Կերան
eat.3PL.AOR.MP
եւ
and
յագեցան
be satisfied.3PL.AOR.MP
ամենեքին.
all.NOM.PL
եւ
and
բարձին
raise.3PL.AOR.ACT
զնշխար
DEF=remains.ACC.PL
կոտորոցն
piece.GEN.PL=that.DEF
երկոտասան
twelve.NOM.SG
սակառի:
basket.GEN.SG
Gospel of Mark 6:42 (sentence_id: MARK_6.42):
Կերան
eat.3PL.AOR.MP
եւ
and
յագեցան՝
be satisfied.3PL.AOR.MP
Gospel of Mark 7:27 (sentence_id: MARK_7.27):
Եւ
and
Յիսուս
Jesus.NOM.SG
ասէ
say.3SG.PRS.ACT
ցնա՝
to=he/she/it/that.ACC.SG
թոյլ
permission.ACC.SG
տուր.
give.2SG.IPV.ACT
նախ
first
յագեսցին
be satisfied.2PL.AOR.SUBJ.MP
մանկունք՝
child.NOM.PL
զի
because
ոչ
not
է
be.3SG.PRS.ACT
բարւոք
well.NOM.SG
առնուլ
take
զհաց
DEF=bread.ACC.SG
մանկանց
child.ABL.PL
եւ
and
արկանել
throw
շանց:
dog.DAT.PL
Gospel of Mark 8:8 (sentence_id: MARK_8.8):
Կերան
eat.3PL.AOR.MP
եւ
and
յագեցան՝
be satisfied.3PL.AOR.MP
եւ
and
բարձին
raise.3PL.AOR.ACT
զնշխարս
DEF=remains.ACC.PL
կոտորոցն
piece.GEN.PL=that.DEF
եւթն
seven.ACC.SG
զամբիղ:
basket.ACC.SG
Gospel of Matthew 14:20 (sentence_id: MATT_14.20b):
կերան
eat.3PL.AOR.MP
ամենեքին
all.NOM.PL
եւ
and
յագեցան՝
be satisfied.3PL.AOR.MP
եւ
and
բարձին
raise.3PL.AOR.ACT
զնշխար
DEF=remains.ACC.PL
կոտորոցն.
piece.GEN.PL=that.DEF
երկոտասան
twelve.NOM.SG
սակառի
basket.GEN.SG
լի:
full.NOM.SG
Gospel of Matthew 15:37 (sentence_id: MATT_15.37):
Կերան
eat.3PL.AOR.MP
ամենեքին
all.NOM.PL
եւ
and
յագեցան՝
be satisfied.3PL.AOR.MP
եւ
and
զնշխարս
DEF=remains.ACC.PL
կոտորոցն
piece.GEN.PL=that.DEF
բարձին
raise.3PL.AOR.ACT
եւթն
seven.ACC.SG
զամբիղ
basket.ACC.SG
լի:
full.ACC.SG
Gospel of Matthew 5:6 (sentence_id: MATT_5.6):
Երանի
blessed.NOM.SG
որ
which.NOM.SG
քաղցեալ
be hungry.NOM.SG
եւ
and
ծարաւի
thirsty.NOM.SG
իցեն
be.3PL.PRS.SUBJ.ACT
արդարութեան.
justice.GEN.SG
զի
because
նոքա
he/she/it/that.NOM.PL
յագեսցին:
be satisfied.3PL.AOR.SUBJ.MP