Select texts
Search by verb
Gospel of John 11:19 (sentence_id: JOHN_11.19):
Բազումք
many.NOM.PL
ի
from
հրէից
Jew.ABL.PL
անտի
from there
եկեալ
come.NOM.SG
եին
be.3PL.IMPF
առ
by
Մարթա
Martʻa.ACC.SG
եւ
and
Մարիամ՝
Mariam.ACC.SG
զի
because
մխիթարեսցեն
comfort.3PL.AOR.SUBJ.ACT
զնոսա
DEF=he/she/it/that.ACC.PL
վասն
about/because of
եղբաւրն:
brother.GEN.SG=that.DEF
Gospel of John 11:31 (sentence_id: JOHN_11.31a):
Իսկ
but
հրեայքն
Jew.NOM.SG=that.DEF
որ
which.NOM.SG
եին
be.3PL.IMPF
ընդ
with/during/for
նմա
he/she/it/that.LOC.SG
ի
in
տան
house.LOC.SG
անդ
there
եւ
and
մխիթարեին
comfort.3PL.IMPF
զնա՝
DEF=he/she/it/that.ACC.SG
եւ
and
իբրեւ
if
տեսին
see.3PL.AOR.ACT
զՄարիամ
DEF=Mariam.ACC.SG
թե
whether
յարեաւ
rise.3SG.AOR.MP
վաղվաղակի
suddenly
եւ
and
գնաց.
go.3SG.AOR.ACT
գնացին
go.3PL.AOR.ACT
եւ
and
նոքա
he/she/it/that.NOM.PL
զհետ
after
նորա՝
he/she/it/that.GEN.SG
Gospel of Luke 16:25 (sentence_id: LUKE_16.25):
Եւ
and
ասէ
say.3SG.PRS.ACT
ցնա
to=he/she/it/that.ACC.SG
Աբրահամ,
Abraham.NOM.SG
որդեակ՝
son.NOM.SG
յիշեա
remember.2SG.IPV.ACT
զի
because
ընկալար
accept.2SG.AOR.MP
անդէն
there
զբարիս
DEF=good.ACC.PL
քո
you (sg.).2GEN.SG
ի
in
կեանսն
life.LOC.PL=that.DEF
քում.
your (sg.).2LOC.SG
եւ
and
Ղազարոս
Łazaros.NOM.SG
նոյնպէս
the same way
զչարչարանս՝
DEF=torment.ACC.PL
արդ
now
սա
this one.NOM.SG
աստ
here
մխիթարի՝
comfort.3SG.PRS.MP
եւ
and
դու
you (sg.).2NOM.SG
այդր
here
պապակիս՝
thirsty.2SG.PRS.MP
Gospel of Matthew 5:4 (sentence_id: MATT_5.4):
Երանի
blessed
սգաւորաց,
mourner.DAT.PL
զի
because
նոքա
he/she/it/that.NOM.PL
մխիթարեսցին:
comfort.3PL.AOR.SUBJ.MP