Select texts
Search by verb
Gospel of Luke 10:41-42a (sentence_id: LUKE_10.41-42a):
Պատասխանի
answer.ACC.SG
ետ
give.3SG.AOR.ACT
նմա
he/she/it/that.DAT.SG
Յիսուս
Jesus.NOM.SG
եւ
and
ասէ՝
say.3SG.PRS.ACT
Մարթա՝
Martʻa.NOM.SG
Մարթա՝
Martʻa.NOM.SG
դու
you (sg.).2NOM.SG
հոգաս
care for.2SG.PRS
եւ
and
զբազում
DEF=many.NOM.SG
իւիք
anyone.INS.SG
զբաղեալ
occupy.NOM.SG
ես.
be.2SG.PRS.ACT
բայց
but
աստ
here
սակաւ
few.NOM.SG
ինչ
something.NOM.SG
պիտո
necessary.NOM.SG
է՝
be.3SG.PRS.ACT
Gospel of Luke 12:11-12 (sentence_id: LUKE_12.11-12):
Այղ
but
յորժամ
since
տանիցին
take.3PL.PRS.SUBJ.MP
զձեզ
DEF=you (pl.).2ACC.PL
ի
to
ժողովուրդս.
people.ACC.PL
եւ
and
ի
to
պետութիւնս
state.ACC.PL
եւ
and
յիշխանութիւնս.
to=power.ACC.PL
մի
don't
հոգայցէք
care for.2PL.PRS.SUBJ.ACT
որպէս
as
թե
whether
զինչ
what.ACC.SG
պատասխանի
answer.ACC.SG
տայցէք.
give.2PL.PRS.SUBJ.ACT
կամ
or
զինչ
what.ACC.SG
ասիցէք՝
say.2PL.PRS.SUBJ.ACT
զի
because
հոգին
soul.NOM.SG=that.DEF
սուրբ
holy.NOM.SG
ուսուսցէ
teach.3SG.AOR.SUBJ.CAUS.ACT
զձեզ
DEF=you (pl.).2ACC.PL
ի
in
նմին
same.LOC.SG
ժամու
hour.LOC.SG
զինչ
what.NOM.SG
պարտ
debt.NOM.SG
իցէ
be.3SG.PRS.SUBJ.ACT
խաւսել:
speak
Gospel of Luke 12:22-23 (sentence_id: LUKE_12.22-23):
Ասէ
say.3SG.PRS.ACT
ցաշակերտսն
to=disciple.ACC.PL=that.DEF
իւր՝
oneself.3GEN.SG
վասն
about/because of
այսորիկ
this.GEN.SG
ասեմ
say.1SG.PRS.ACT
ձեզ՝
you (pl.).2DAT.PL
մի
don't
հոգայք
care for.2PL.PROH.ACT
ընդ
with/during/for
ոգւոյ
soul.GEN.SG
թե
whether
զինչ
what.ACC.SG
ուտիցէք՝
eat.2PL.PRS.SUBJ.ACT
եւ
and
մի
don't
ընդ
with/during/for
մարմնոյ
body.GEN.SG
թե
whether
զինչ
what.ACC.SG
զգենուցուք՝
put on clothes.2PL.PRS.SUBJ
զի
because
ոգի
soul.NOM.SG
առաւել
more
է
be.3SG.PRS.ACT
քան
than
զկերակուր.
DEF=food.ACC.SG
եւ
and
մարմին
body.NOM.SG
քան
than
զհանդերձ:
DEF=clothes.ACC.SG
Gospel of Luke 12:25-26 (sentence_id: LUKE_12.25-26):
Ով՞
who.NOM.SG
ի
from
ձէնջ
you (pl.).2ABL.PL
առ
by
հոգալ՝
care for.LOC.SG
կարիցէ
be able.3SG.PRS.SUBJ.ACT
յաւելուլ
increase
ի
to
հասակ
height.ACC.SG
իւր
oneself.3GEN.SG
կանգուն
cubit.ACC.SG
մի՝
certain.NOM.SG
իսկ
but
արդ
now
եթե
whether
փոքուդ
little.DAT.SG=that.DEF
չէք
not=be.2PL.PRS.ACT
բաւական.
enough.NOM.SG
վասն
about/because of
այլոցն
another.GEN.PL=that.DEF
զի՞
why
հոգայցէք:
care for.2PL.PRS.SUBJ.ACT
Gospel of Mark 13:11 (sentence_id: MARK_13.11):
Այլ
but
յորժամ
since
տանիցին
take.3PL.PRS.SUBJ.MP
զձեզ
DEF=you (pl.).2ACC.PL
մատնել.
betray
մի
don't
յառաջագոյն
foremost
հոգայցէք.
care for.2PL.PRS.SUBJ.ACT
եւ
and
մի
don't
զմտաւ
DEF=mind.INS.SG
ածիցէք
drive.2PL.PRS.SUBJ.ACT
թե
whether
զինչ
what.ACC.SG
խաւսիցիք՝
speak.2PL.AOR.SUBJ.MP
այղ
but
որ
who.NOM.PL
ինչ
something.NOM.SG
տացի
give.3SG.AOR.SUBJ.MP
ձեզ
you (pl.).2DAT.PL
ի
in
ժամուն
hour.LOC.SG=that.DEF
յայնմիկ.
in=that.LOC.SG
զայն
DEF=that.ACC.SG
խաւսիցիք՝
speak.2PL.PRS.SUBJ.MP
զի
because
ոչ
not
դուք
you (pl.).2NOM.PL
էք
be.2PL.PRS.ACT
որ
which.NOM.SG
խաւսիցիքն.
speak.2PL.AOR.SUBJ.MP=that.DEF
այլ
but
հոգին
soul.NOM.SG=that.DEF
սուրբ:
holy.NOM.SG
Gospel of Matthew 10:19-20 (sentence_id: MATT_10.19-20):
Այղ
but
յորժամ
since
մատնիցեն
betray.3PL.PRS.SUBJ.ACT
զձեզ.
DEF=you (pl.).2ACC.SG
մի
don't
հոգայցէք
care for.2PL.PRS.SUBJ.ACT
թե
whether
որպէս
as
կամ
or
զինչ
what.ACC.SG
խաւսիցիք՝
speak.2PL.PRS.SUBJ.MP
զի
because
տացի
give.3SG.AOR.SUBJ.MP
ձեզ
you (pl.).2DAT.PL
ի
in
ժամուն
hour.LOC.SG=that.DEF
յայնմիկ
in=that.LOC.SG
զինչ
what.ACC.SG
խաւսիցիք՝
speak.2PL.PRS.SUBJ.MP
զի
because
ոչ
not
եթե
whether
դուք
you (pl.).2NOM.PL
իցէք
be.2PL.PRS.SUBJ.ACT
որ
which.NOM.SG
խաւսիցիքն՝
speak.2PL.PRS.SUBJ.MP=that.DEF
այղ
but
հոգին
soul.NOM.SG=that.DEF
հաւր
father.GEN.SG
ձերոյ
your (pl.).2GEN.SG
որ
which.NOM.SG
խաւսիցի
speak.3SG.PRS.SUBJ.MP
ի
in
ձեզ:
you (pl.).2LOC.PL
Gospel of Matthew 6:25 (sentence_id: MATT_6.25a):
Վասն
about/because of
այդորիկ
this.GEN.SG
ասեմ
say.1SG.PRS.ACT
ձեզ՝
you (pl.).2DAT.PL
մի
don't
հոգայք
care for.2PL.PROH.ACT
վասն
about/because of
ոգւոց
soul.GEN.PL
ձերոց
your (pl.).2GEN.PL
զինչ
what.ACC.SG
ուտիցէք
eat.2PL.PRS.SUBJ.ACT
կամ
or
զինչ
what.ACC.SG
ըմպիցէք՝
drink.2PL.PRS.SUBJ.ACT
եւ
and
մի
don't
վասն
about/because of
մարմնոց
body.GEN.PL
ձերոց
your (pl.).2GEN.PL
եթե
whether
զինչ
what.ACC.SG
ագանիցիք՝
put on.2PL.PRS.SUBJ.MP
Gospel of Matthew 6:28 (sentence_id: MATT_6.28a):
Եւ
and
վասն
about/because of
հանդերձի
clothes.GEN.SG
զի՞
why
հոգայք
care for.2PL.PRS.MP
Gospel of Matthew 6:31-32 (sentence_id: MATT_6.31-32):
Մի
don't
այսուհետեւ
thereafter
հոգայցէք՝
care for.2PL.PRS.SUBJ.ACT
եւ
and
ասիցէք
say.2PL.PRS.SUBJ.ACT
զինչ
what.ACC.SG
կերիցուք.
eat.1PL.AOR.SUBJ
կամ
or
զինչ
what.ACC.SG
արբցուք.
drink.1PL.AOR.SUBJ
կամ
or
զինչ
what.ACC.SG
զգեցցուք՝
wear.1PL.AOR.SUBJ.CAUS.ACT
զի
because
զայդ
DEF=this.ACC.SG
ամենայն
all.ACC.SG
հեթանոսք
gentile.NOM.PL
խնդրեն՝
ask.3PL.PRS.ACT
քանզի
for
գիտէ
know.3SG.PRS.ACT
հայրն
father.NOM.SG=that.DEF
ձեր
you (pl.).2GEN.PL
երկնաւոր
heavenly.NOM.SG
թե
whether
պիտոյ
necessary.NOM.SG
է
be.3SG.PRS.ACT
ձեզ
you (pl.).2DAT.PL
այդ
this.NOM.SG
ամենայն:
all.NOM.SG
Gospel of Matthew 6:34 (sentence_id: MATT_6.34a):
Մի
don't
այսուհետեւ
thereafter
հոգայցէք
care for.2PL.PRS.SUBJ.ACT
վասն
about/because of
վաղուի՝
next day.GEN.SG
զի
because
վաղիւն
next day.NOM.SG=that.DEF
վասն
about/because of
իւր
oneself.3GEN.SG
հոգասցի,
care for.3SG.AOR.SUBJ.MP
Movses Khorenatsi, History of the Armenians, Book I, Ch. 2:7:
եւ
and
այլ
another.NOM.SG
եւ
and
բազում
many.NOM.SG
արք
man.NOM.PL
անուանիք
well-known.NOM.PL
եւ
and
իմաստութեան
wisdom.GEN.SG
պարապեալք
be occupied.NOM.PL
ի
from
յունաց
Greek.ABL.PL
աշխարհէն՝
world.ABL.SG=that.DEF
հոգացան
care for.3PL.AOR.MP
ոչ
not
միայն
only
զգիրս
DEF=letter.ACC.PL
դիւանացն
couch.GEN.PL=that.DEF
այլոց
other.GEN.PL
ազգաց
nation.GEN.PL
թագաւորացն
king.GEN.PL=that.DEF
եւ
and
զմեհենիցն
DEF=pagan altar.GEN.PL=that.DEF
յեղուլ
flow
ի
to
յոյն
Greek.ACC.SG
բան,
word.ACC.SG
եւ
and
որպէս
as
գտանեմք
find.1PL.PRS.ACT
զայն,
DEF=that.ACC.SG
որ
who.NOM.SG
եւ
and
զԲերոսոսն
DEF=Berosos.ACC.SG=that.DEF
յայս
to=this.ACC.SG
յորդորեաց
exhort.3SG.AOR.ACT
զայր
DEF=man.ACC.SG
քաղդէացի
Chaldean.ACC.SG
եւ
and
զվարժ
DEF=experienced.ACC.SG
ամենայն
all.NOM.SG
իմաստութեամբ,
wisdom.INS.SG
այլ
but
եւ
and
զմեծամեծս
DEF=great.ACC.PL
եւ
and
զզարմանալոյ
DEF=be amazed.GEN
արժանաւորս
worthy.ACC.PL
յարուեստից.
from=art.ABL.PL
եւ
and
ուրեք
everywhere
ուրեք
everywhere
գտեալ
find.NOM.SG
աշխատութեամբ,
work.INS.SG
հաւաքեալ
collect.NOM.SG
փոխեցին
change.3PL.AOR.ACT
ի
to
յոյն
Greek.ACC.SG
լեզու,
tongue.ACC.SG
որպէս
as
զԱ
DEF
առ
by
Ք
եւ
and
զԹ
DEF
առ
by
Փ
եւ
and
զԿ
DEF
առ
by
Ե
եւ
and
զՇ
DEF
առ
by
Թ:
Movses Khorenatsi, History of the Armenians, Book I, Ch. 9:3:
Քանզի
for
պատուէր
order.NOM.SG
ընկալայ
accept.3SG.PRS
ի
from
քէն՝
you (sg.).2ABL.SG
քաջութեան
bravery.GEN.SG
եւ
and
ամենայն
all.NOM.SG
իմաստութեան
wisdom.GEN.SG
հոգ
care.ACC.SG
տանել՝
take
ոչ
not
երբէք
never
անփոյթ
careless.ACC.SG
արարեալ
make.NOM.SG
զքոյովն
DEF=your (sg.).2INS.SG=that.DEF
անցի
pass.1SG.AOR.ACT
զխրատու,
DEF=advice.INS.SG
այլ
but
խնամ
care for.ACC.SG
տարեալ
take.NOM.SG
հոգացայ
care for.1SG.AOR.MP
ամենայնի,
all.DAT.SG
որչափ
how much
միտք
mind.NOM.PL
եւ
and
հասողութիւն
comprehension.ACC.SG
բաւեցին:
enough.3PL.AOR.ACT