Classical Armenian Valency Lexicon

Select texts

Search by verb

Search by valency

Dependency 1

Gospel of John 15:4 (sentence_id: JOHN_15.4b): որպէս as ուռն branch.NOM.SG=that.DEF ոչ not կարէ be able.3SG.PRS.ACT պտուղ fruit.ACC.SG բերել. bring յանձնէ from=person/soul.ABL.SG իւրմէ. own.3ABL.SG եթե whether չիցէ not=be.3SG.PRS.SUBJ.ACT հաստատեալ establish.NOM.SG յորթն. to=vine.ACC.SG=that.DEF նոյնպէս the same way եւ and դուք you (pl.).2NOM.PL եթե whether ոչ not յիս to=I.1ACC.SG հաստատեալ establish.NOM.SG իցէք: be.2PL.AOR.SUBJ.ACT Show translation

Gospel of John 15:5 (sentence_id: JOHN_15.5b): որ which.NOM.SG հաստատեալ establish.NOM.SG է be.3SG.PRS.ACT յիս՝ to=I.1ACC.SG եւ and ես I.1NOM.SG ի to նա. he/she/it/that.ACC.SG նա he/she/it/that.NOM.SG բերէ bring.3SG.PRS.ACT զպտուղ DEF=fruit.ACC.SG յոյժ՝ much զի because առանց without իմ I.1GEN.SG ոչ not ինչ something.ACC.SG կարէք be able.2PL.PRS.ACT առնել: make Show translation

Gospel of John 15:6 (sentence_id: JOHN_15.6): Եթե whether ոք anyone.NOM.SG ոչ not է be.3SG.PRS.ACT հաստատեալ establish.NOM.SG յիս. to=I.1ACC.SG ել go out.3SG.AOR.ACT նա he/she/it/that.NOM.SG արտաքս exile իբրեւ like զուռն DEF=branch.ACC.SG=that.DEF եւ and ցամաքեցաւ՝ dry up.3SG.AOR.MP եւ and ժողովեն meet.3PL.PRS.ACT զնա. DEF=he/she/it/that.ACC.SG եւ and ի to հուր fire.ACC.SG արկանեն throw.3PL.PRS.ACT եւ and այրի: burn.3SG.PRS.MP Show translation

Gospel of John 9:41 (sentence_id: JOHN_9.41b): բայց but արդ now ասէք say.2PL.PRS.ACT թե whether տեսանեմք. see.1PL.PRS.ACT եւ and մեղքն sin.NOM.PL=that.DEF ձեր you (pl.).2GEN.PL ի in ձեզ you (pl.).2LOC.PL հաստատեալ establish.NOM.SG են: be.3PL.PRS.ACT Show translation

Gospel of Luke 20:5-6 (sentence_id: LUKE_20.5-6): Եւ and նոքա he/she/it/that.NOM.PL խորհեցան think.3PL.AOR.MP ի in միտս mind.LOC.PL իւրեանց oneself.3GEN.PL եւ and ասեն՝ say.3PL.PRS.ACT եթե whether ասեմք say.1PL.PRS.ACT յերկնից. from=heaven.ABL.PL ասէ say.3SG.PRS.ACT իսկ but ընդէ՞ր why ոչ not հաւատացէք believe.2PL.PRS.SUBJ.ACT նմա՝ he/she/it/that.DAT.SG եւ and եթե whether ասեմք say.1PL.PRS.ACT ի from մարդկանէ. people.ABL.SG ամենայն all.NOM.SG ժողովուրդն people.NOM.SG=that.DEF քարկոծ stone.ACC.SG առնեն make.3PL.PRS.ACT զմեզ. DEF=we.1ACC.PL զի because հաստատեալ establish.NOM.SG է be.3SG.PRS.ACT ի in միտս mind.LOC.PL զՅովհաննէ DEF=Yovhannēs.ABL.SG թե whether մարգարէ prophet.NOM.SG է: be.3SG.PRS.ACT Show translation

Gospel of Luke 22:32 (sentence_id: LUKE_22.32b): Եւ and դու you (sg.).2NOM.SG երբեմն sometimes դարձցիս. turn.2SG.AOR.SUBJ.MP եւ and հաստատեսցես establish.2SG.AOR.SUBJ.ACT զեղբարս DEF=brother.ACC.PL քո: you (sg.).2GEN.SG Show translation

Gospel of Luke 6:10 (sentence_id: LUKE_6.10b): Եւ and նա he/she/it/that.NOM.SG ձգեաց՝ stretch.3SG.AOR.ACT եւ and հաստատեցաւ establish.3SG.AOR.MP ձեռն hand.NOM.SG նորա he/she/it/that.GEN.SG իբրեւ like զմիւսն: DEF=the other.NOM.SG=that.DEF Show translation

Gospel of Luke 6:48 (sentence_id: LUKE_6.48b): ի in յառնել rise.LOC.SG հեղեղաց՝ torrent.GEN.PL բախեաց beat.3SG.AOR.ACT գետ river.NOM.SG զտունն՝ DEF=house.ACC.SG=that.DEF եւ and ոչ not կարաց be able.3SG.AOR.ACT շարժել move զնա. DEF=he/she/it/that.ACC.SG զի because հաստատեալ establish.NOM.SG էր be.3SG.IMPF հիմնն foundation.NOM.SG=that.DEF ի to վերայ above վիմի: rock.GEN.SG Show translation

Gospel of Luke 9:51 (sentence_id: LUKE_9.51): Եւ and եղեւ become.3SG.AOR.ACT ի in կատարել complete.LOC.SG աւուրց day.GEN.PL վերանալոյն rise.GEN.SG=that.DEF նորա, he/she/it/that.GEN.SG եւ and ինքն he/she/self.3NOM.SG զերեսս DEF=face.ACC.PL հաստատեաց establish.3SG.AOR.ACT երթալ go յԵրուսաղեմ: to=Erowsałem.ACC.SG Եւ and առաքեաց send.3SG.AOR.ACT հրեշտակս angel.ACC.PL առաջի before երեսաց face.GEN.PL իւրոց՝ own.3GEN.PL Show translation

Gospel of Mark 7:9 (sentence_id: MARK_7.9): Եւ and ասէ say.3SG.PRS.ACT ցնոսա՝ to=he/she/it/that.ACC.PL բարւոք well խոտէք despise.2PL.PRS.ACT զպատուիրանն DEF=commandment.ACC.SG=that.DEF Աստուածոյ, God.GEN.SG զի because զձեր DEF=you (pl.).2GEN.PL աւանդութիւնն tradition.ACC.SG=that.DEF հաստատիցէք: establish.2PL.PRS.SUBJ.ACT Show translation

Gospel of Matthew 17:11-12a (sentence_id: MATT_17.11-12a): Պատասխանի answer.ACC.SG ետ give.3SG.AOR.ACT Յիսուս Jesus.NOM.SG եւ and ասէ say.3SG.PRS.ACT ցնոսա՝ to=he/she/it/that.ACC.PL Էղիա Ełia.NOM.SG գայ. come.3SG.PRS եւ and հաստատեսցէ establish.3SG.AOR.SUBJ.ACT զամենայն. DEF=all.ACC.SG Show translation

Gospel of Matthew 18:16 (sentence_id: MATT_18.16): Ապա then եթե whether ոչ not լուիցէ hear.3SG.AOR.SUBJ.ACT քեզ. you (sg.).2DAT.SG առ take.2SG.IPV.ACT ընդ with/during/for քեզ you (sg.).2LOC.SG մի one.ACC.SG եւս even կամ or երկուս՝ two.ACC.PL զի because ի from բերանոյ mouth.ABL.SG երկուց two.GEN.PL եւ and երից three.GEN.PL վկայից witness.GEN.PL հաստատեսցի establish.3SG.AOR.SUBJ.MP ամենայն all.NOM.SG բան: word.NOM.SG Show translation

Gospel of Matthew 19:4 (sentence_id: MATT_19.4): Պատասխանի answer.ACC.SG ետ give.3SG.AOR.ACT նոցա he/she/it/that.DAT.PL եւ and ասէ՝ say.3SG.PRS.ACT չիցէ՞ not=be.3SG.PRS.SUBJ.ACT ընթերցեալ read.NOM.SG ձեր you (pl.).2GEN.PL թե whether որ which.NOM.SG հաստատեացն establish.3SG.AOR.ACT=that.DEF ի from սկիզբանէ՝ beginning.ABL.SG արու male.ACC.SG եւ and էգ female.ACC.SG արար make.3SG.AOR.ACT զնոսա՝ DEF=he/she/it/that.ACC.PL Show translation

Gospel of Matthew 7:25 (sentence_id: MATT_7.25c): շնչեցին breath.3PL.AOR.ACT հողմք. wind.NOM.PL եւ and բախեցին beat.3PL.AOR.ACT զտունն. DEF=house.ACC.SG=that.DEF եւ and ոչ not կործանեցաւ՝ destroy.3SG.AOR.MP քանզի for ի to վերայ above վիմի rock.GEN.SG հաստատեալ establish.NOM.SG էր: be.3SG.IMPF Show translation

Movses Khorenatsi, History of the Armenians, Book I, Ch. 6:13: Աստ here ի to/in/from մէջ in between անցեալ pass.NOM.SG քոյր sister.NOM.SG նոցա that.GEN.PL Աստղիկ՝ Astłik.NOM.SG համոզեալ persuade.NOM.SG դադարեցուցանէ pause.3SG.PRS.CAUS.ACT զաղմուկն. DEF=noise.ACC.SG=that.DEF եւ and յանձն to=person/soul.ACC.SG առնուն take.3PL.PRS թագաւորել reign Զրուանայ. Zrowan.DAT.SG բայց but դաշինս oath.ACC.PL=this.DEF ուխտից oath.DAT.PL եւ and երդմանց vow.DAT.PL ի in միջի middle.LOC.SG հաստատեն, establish.3PL.PRS.ACT սպանանել kill զամենայն DEF=all.ACC.SG արու՝ male.ACC.SG որ who.NOM.SG ծնանիցի be born/give birth.3SG.PRS.SUBJ.MP Զրուանայ. Zrowan.DAT.SG զի because մի don't ազգաւ nation.INS.SG ի to վերայ above նոցա that.GEN.PL թագաւորեսցէ: reign.3SG.AOR.SUBJ.ACT Show translation