Classical Armenian Valency Lexicon

Select texts

Search by verb

Search by valency

Dependency 1

Gospel of Luke 20:27-28 (sentence_id: LUKE_20.27-28): Մատուցեալ approach.NOM.SG ոմանք someone.NOM.PL ի from Սադուկեցւոցն՝ Sadducee.ABL.PL=that.DEF որք which.NOM.PL հակառակեին oppose.3PL.IMPF չլինել not=become յարութեան՝ resurrection.GEN.SG հարցին ask.3PL.AOR.ACT ցնա to=he/she/it/that.ACC.SG եւ and ասեն՝ say.3PL.PRS.ACT վարդապետ՝ teacher.NOM.SG Մովսէս Movsēs.NOM.SG գրեաց write.3SG.AOR.ACT մեզ we.1DAT.PL եթե whether ուրուք anyone.GEN.SG եղբայր brother.NOM.SG մեռանիցի die.3SG.PRS.SUBJ.MP որոյ which.GEN.SG իցէ be.3SG.PRS.SUBJ.ACT կին՝ woman.NOM.SG եւ and նա he/she/it/that.NOM.SG անորդի childeless.NOM.SG իցէ. be.3SG.PRS.SUBJ.ACT զի because առնուցու take.3SG.PRS.SUBJ եղբայրն brother.NOM.SG=that.DEF նորա he/she/it/that.GEN.SG զկինն՝ DEF=woman.ACC.SG=that.DEF եւ and յարուսցէ raise.3SG.AOR.SUBJ.CAUS.ACT զաւակ child.ACC.SG եղբաւր brother.DAT.SG իւրում: own.3DAT.SG Show translation

Gospel of Matthew 12:19 (sentence_id: MATT_12.19): ոչ not հակառակեսցի՝ oppose.3SG.AOR.SUBJ.MP եւ and ոչ not աղաղակեսցէ. cry.3SG.AOR.SUBJ.ACT եւ and ոչ not ոք anyone.NOM.SG լուիցէ hear.3SG.AOR.SUBJ.ACT ի in հրապարակս square.LOC.PL զբարբառ DEF=cry.ACC.SG նորա՝ he/she/it/that.GEN.SG Show translation