Classical Armenian Valency Lexicon

Select texts

Search by verb

Search by valency

Dependency 1

Gospel of John 4:13-14 (sentence_id: JOHN_4.13-14): Պատասխանի answer.ACC.SG ետ give.3SG.AOR.ACT նմա he/she/it/that.DAT.SG Յիսուս Jesus.NOM.SG եւ and ասէ՝ say.3SG.PRS.ACT ամենայն all.NOM.SG որ which.NOM.SG ըմպէ drink.3SG.PRS.ACT ի from ջրոյ water.ABL.SG յայդմանէ. from=this.ABL.SG միւսանգամ next time ծարաւէ՝ thirst.3SG.PRS.ACT բայց but որ which.NOM.SG ըմպէ drink.3SG.PRS.ACT ի from ջրոյն water.ABL.SG=that.DEF զոր DEF=which.ACC.SG ես I.1NOM.SG տաց give.1SG.AOR.SUBJ.ACT նմա. he/she/it/that.DAT.SG մի don't ծարաւեսցէ thirst.3SG.AOR.SUBJ.ACT յաւիտեանս՝ eternity.LOC.PL այլ but ջուրն water.NOM.SG=that.DEF զոր DEF=which.ACC.SG ես I.1NOM.SG տաց give.1SG.AOR.SUBJ.ACT նմա. he/she/it/that.DAT.SG եղիցի become.3SG.AOR.SUBJ.MP ի in նմա he/she/it/that.LOC.SG աղբեւր, spring.NOM.SG ջրոց water.GEN.PL բղխելոյ spring.GEN.SG ի to կեանսն life.ACC.PL=that.DEF յաւիտենականս: eternal.ACC.PL Show translation

Gospel of John 4:15 (sentence_id: JOHN_4.15): Ասէ say.3SG.PRS.ACT ցնա to=he/she/it/that.ACC.SG կինն՝ woman.NOM.SG=that.DEF Տէր, Lord.NOM.SG տուր give.2SG.IPV.ACT ինձ I.1DAT.SG զջուրն DEF=water.ACC.SG=that.DEF զայն DEF=that.ACC.SG զի because մի don't ծարաւեցից, thirst.1SG.AOR եւ and մի don't եկից come.1SG.AOR.SUBJ.ACT այսր here հանել take out ջուր: water.ACC.SG Show translation

Gospel of John 6:35 (sentence_id: JOHN_6.35b): Որ which.NOM.SG գայ come.3SG.PRS առ by իս. I.1ACC.SG ոչ not քաղցիցէ՝ be hungry.3SG.AOR.SUBJ.ACT եւ and որ which.NOM.SG հաւատայ believe.2SG.IPV.ACT յիս. to=I.1ACC.SG ոչ not երբեք never ծարաւեսցի: thirst.3SG.AOR.SUBJ.MP Show translation

Gospel of Matthew 25:35 (sentence_id: MATT_25.35b): ծարաւեցի. thirst.1SG.AOR.ACT եւ and արբուցէք make drink.2PL.AOR.CAUS.ACT ինձ. I.1DAT.SG Show translation

Gospel of Matthew 25:42-43a (sentence_id: MATT_25.42b-43a): ծարաւեցի. thirst.1SG.AOR.ACT եւ and ոչ not արբուցէք make drink.2PL.AOR.CAUS.ACT զիս՝ DEF=I.1ACC.SG Show translation