Classical Armenian Valency Lexicon

Select texts

Search by verb

Search by valency

Dependency 1

Gospel of Luke 10:21 (sentence_id: LUKE_10.21): Ի in նմին same.LOC.SG ժամու hour.LOC.SG ցնծացաւ rejoice.3SG.AOR.MP Յիսուս Jesus.NOM.SG հոգւովն soul.INS.SG=that.DEF սրբով holy.INS.SG եւ and ասէ՝ say.3SG.PRS.ACT գոհանամ satisfy.1SG.PRS զքէն DEF=you (sg.).2ABL.SG հայր՝ father.NOM.SG Տէր Lord.NOM.SG երկնից heaven.GEN.PL եւ and երկրի earth.GEN.SG զի because ծածկեցեր cover.2SG.AOR.ACT զայս DEF=this.ACC.SG յիմաստնոց from=wise.ABL.PL եւ and ի from գիտնոց. knowledgeable.ABL.PL եւ and յայտնեցեր reveal.2SG.AOR.ACT զայս DEF=this.ACC.SG տըղայոց՝ boy.DAT.PL այո yes հայր՝ father.NOM.SG զի because այսպէս this way հաճոյ pleasure.NOM.SG եղեւ become.3SG.AOR.ACT առաջի before քո: you (sg.).2GEN.SG Show translation

Gospel of Luke 18:34 (sentence_id: LUKE_18.34): Եւ and նոքա he/she/it/that.NOM.PL ոչ not ինչ something.ACC.SG իմացան know.3PL.AOR.MP յայնցանէ՝ from=that.ABL.PL այլ but էր be.3SG.IMPF բանն word.NOM.SG=that.DEF ծածկեալ cover.NOM.SG ի from նոցանէ. he/she/it/that.ABL.PL եւ and ոչ not գիտեին know.3PL.IMPF զասացեալսն: DEF=say.ACC.SG=that.DEF Show translation

Gospel of Luke 19:41-42 (sentence_id: LUKE_19.41-42): Եւ and իբրեւ if մերձեցաւ. approach.3SG.AOR.MP տեսեալ see.NOM.SG զքաղաքն DEF=city.ACC.SG=that.DEF ելաց cry.3SG.AOR.ACT ի to վերայ above նորա he/she/it/that.GEN.SG եւ and ասէ՝ say.3SG.PRS.ACT եթե whether գիտեիր know.2SG.IMPF դու you (sg.).2NOM.SG գոնէ just յաւուրս in=day.LOC.PL յայսմիկ in=this.LOC.SG զխաղաղութիւնն DEF=peace.ACC.SG=that.DEF քո, you (sg.).2GEN.SG բայց but այժմ now ծածկեցաւ cover.3SG.AOR.MP յերեսաց from=face.ABL.PL քոց: your (sg.).2ABL.PL Show translation

Gospel of Luke 22:64 (sentence_id: LUKE_22.64): ծածկեին cover.3PL.IMPF զերեսս DEF=face.ACC.PL նորա he/she/it/that.GEN.SG եւ and տանջեին՝ torment.3PL.IMPF եւ and հարցանեին ask.3PL.IMPF ցնա to=he/she/it/that.ACC.SG եւ and ասեին՝ say.3PL.IMPF մարգարէաց prophesy.2SG.IPV.ACT ո՞վ who.NOM.SG է be.3SG.PRS.ACT որ which.NOM.SG եհարն strike.3SG.AOR.ACT=that.DEF զքեզ՝ DEF=you (sg.).2ACC.SG Show translation

Gospel of Luke 23:30-31 (sentence_id: LUKE_23.30-31): Յայնժամ then սկսանիցին begin.3PL.PRS.SUBJ.MP ասել say լերանց mountain.DAT.PL թե whether անկարուք fall.2PL.IPV.MP ի to վերայ above մեր, we.1GEN.PL եւ and բլրոց hill.DAT.PL թե whether ծածկեցէք cover.2PL.IPV.ACT զմեզ: DEF=we.1ACC.PL Զի because եթե whether ընդ with/during/for փայտ wood.ACC.SG դալար green.ACC.SG զայս DEF=this.ACC.SG առնեն. make.3PL.PRS.ACT ընդ with/during/for չորն dry.ACC.SG=that.DEF զի՞նչ what.NOM.SG լինիցի: become.3SG.PRS.SUBJ.MP Show translation

Gospel of Luke 8:47 (sentence_id: LUKE_8.47): Իբրեւ if ետես see.3SG.AOR.ACT կինն woman.NOM.SG=that.DEF եթե whether ոչ not ծածկեցաւ cover.3SG.AOR.MP ի from նմանէ he/she/it/that.ABL.SG եկն come.3SG.AOR.ACT դողալով, tremble.INS.SG եւ and անկաւ fall.3SG.AOR.MP առաջի before նորա, he/she/it/that.GEN.SG թե whether վասն about/because of որոյ which.GEN.SG իրաց thing.GEN.PL մերձեցաւ approach.3SG.AOR.MP ի to նա՝ he/she/it/that.ACC.SG պատմեաց tell.3SG.AOR.ACT առաջի before ամենայն all.NOM.SG ժողովրդեանն, people.GEN.SG=that.DEF եւ and թե whether որպէս as բժշկեցաւ heal.3SG.AOR.MP առժամայն: for the time being Show translation

Gospel of Luke 9:45 (sentence_id: LUKE_9.45): Եւ and նոքա he/she/it/that.NOM.PL ոչ not գիտեին know.3PL.IMPF զբանն՝ DEF=word.ACC.SG=that.DEF եւ and էր be.3SG.IMPF ծածկեալ cover.NOM.SG ի from նոցանէ he/she/it/that.ABL.PL զի because մի don't գիտասցեն՝ know.3PL.AOR.SUBJ.ACT եւ and երկնչեին fear.3PL.IMPF հարցանել ask ցնա to=he/she/it/that.ACC.SG վասն about/because of բանին word.GEN.SG=that.DEF այնորիկ: that.GEN.SG Show translation

Gospel of Matthew 11:25-26a (sentence_id: MATT_11.25-26a): Յայնմ in=that.LOC.SG ժամանակի time.LOC.SG պատասխանի answer.ACC.SG ետ give.3SG.AOR.ACT Յիսուս Jesus.NOM.SG եւ and ասէ՝ say.3SG.PRS.ACT Գոհանամ satisfy.1SG.PRS զքէն DEF=you (sg.).2ABL.SG հայր father.NOM.SG Տէր Lord.NOM.SG երկնի heaven.GEN.SG եւ and երկրի՝ earth.GEN.SG զի because ծածկեցեր cover.2SG.AOR.ACT զայս DEF=this.ACC.SG յիմաստնոց from=wise.ABL.PL եւ and ի from գիտնոց. knowledgeable.ABL.PL եւ and յայտնեցեր reveal.2SG.AOR.ACT տղայոց՝ boy.DAT.PL Show translation