Classical Armenian Valency Lexicon

Select texts

Search by verb

Search by valency

Dependency 1

Gospel of John 16:20 (sentence_id: JOHN_16.20a): Ամէն verily ամէն verily ասեմ say.1SG.PRS.ACT ձեզ՝ you (pl.).2DAT.PL զի because լացջիք cry.2PL.AOR.SUBJ եւ and ողբասջիք lament.2PL.AOR.SUBJ դուք. you (pl.).2NOM.PL եւ and աշխարհ world.NOM.SG խնդասցէ՝ laugh.3SG.AOR.SUBJ.ACT Show translation

Gospel of John 20:20 (sentence_id: JOHN_20.20b): Եւ and խնդացին laugh.3PL.AOR.ACT աշակերտքն disciple.NOM.PL=that.DEF իբրեւ if տեսին see.3PL.AOR.ACT զՏէր: DEF=Lord.ACC.SG Show translation

Gospel of Luke 10:20 (sentence_id: LUKE_10.20): Բայց but ընդ with/during/for այն that.ACC.SG մի don't խնդայք laugh.2PL.PROH.ACT եթե whether այսք this.NOM.PL հնազանդին obey.3PL.PRS.MP ձեզ՝ you (pl.).2DAT.PL այլ but խնդացէք laugh.2PL.AOR.ACT զի because անուանք name.NOM.PL ձեր you (pl.).2GEN.PL գրեալ write.NOM.SG են be.3PL.PRS.ACT յերկինս: in=heaven.LOC.PL Show translation

Gospel of Luke 1:14-16 (sentence_id: LUKE_1.14-16): եւ and եղիցի become.3SG.AOR.SUBJ.MP քեզ you (sg.).2DAT.SG ուրախութիւն joy.NOM.SG եւ and ցնծութիւն՝ rejoicing.NOM.SG եւ and բազումք many.NOM.PL ի in ծննդեան birth.LOC.SG նորա he/she/it/that.GEN.SG խնդասցեն՝ laugh.3PL.AOR.SUBJ.ACT զի because եղիցի become.3SG.AOR.SUBJ.MP մեծ great.NOM.SG առաջի before Տեառն՝ Lord.GEN.SG եւ and գինի wine.ACC.SG եւ and աւղի strong drink.ACC.SG մի don't արբցէ՝ drink.3SG.AOR.SUBJ.ACT եւ and հոգւով soul.INS.SG սրբով holy.INS.SG լցցի fill.3SG.AOR.SUBJ.MP անդստին again յորովայնէ from=womb.ABL.SG մաւր mother.GEN.SG իւրոյ՝ own.3GEN.SG եւ and զբազումս DEF=many.ACC.PL յորդւոցն from=son.ABL.PL=that.DEF Իսրայեղի Israyeł.GEN.SG դարձուսցէ turn.3SG.AOR.SUBJ.CAUS.ACT ի to Տէր Lord.ACC.SG Աստուած God.ACC.SG իւրեանց: oneself.3GEN.PL Show translation

Gospel of Luke 1:58 (sentence_id: LUKE_1.58): Եւ and լուան hear.3PL.AOR.MP որ which.NOM.SG շուրջ around զնովաւ DEF=he/she/it/that.INS.SG եին be.3PL.IMPF եւ and ազգատոհմ dynasty.NOM.SG նորա՝ he/she/it/that.GEN.SG զի because մեծ great.ACC.SG արար make.3SG.AOR.ACT Տէր Lord.NOM.SG զողորմութիւն DEF=mercy.ACC.SG իւր oneself.3GEN.SG ընդ with/during/for նմա. he/she/it/that.LOC.SG եւ and խնդային laugh.3PL.AOR ընդ with/during/for նմա: he/she/it/that.LOC.SG Show translation

Gospel of Luke 22:5 (sentence_id: LUKE_22.5): Եւ and խնդացին՝ laugh.3PL.AOR.ACT եւ and խոստացան promise.3PL.AOR.MP տալ give նմա he/she/it/that.DAT.SG արծաթ՝ silver.ACC.SG Show translation

Gospel of Mark 14:11 (sentence_id: MARK_14.11a): Նոքա he/she/it/that.NOM.PL իբրեւ if լուան hear.3PL.AOR.MP խնդացին՝ laugh.3PL.AOR.ACT եւ and խոստացան promise.3PL.AOR.MP նմա he/she/it/that.DAT.SG տալ give արծաթ՝ silver.ACC.SG Show translation

Gospel of Matthew 2:10 (sentence_id: MATT_2.10): Իբրեւ if տեսին see.3PL.AOR.ACT զաստղն. DEF=star.ACC.SG=that.DEF խնդացին laugh.3PL.AOR.ACT յոյժ much ուրախութիւն joy.ACC.SG մեծ: great.ACC.SG Show translation