Classical Armenian Valency Lexicon

Select texts

Search by verb

Search by valency

Dependency 1

Gospel of Luke 18:39 (sentence_id: LUKE_18.39a): Եւ and որ which.NOM.SG առաջին first.NOM.SG երթային go.3PL.IMPF սաստեին scold.3PL.IMPF նմա he/she/it/that.DAT.SG զի because լռեսցէ՝ be silent.3SG.AOR.SUBJ.ACT Show translation

Gospel of Luke 19:40 (sentence_id: LUKE_19.40): Պատասխանի answer.ACC.SG ետ give.3SG.AOR.ACT եւ and ասէ՝ say.3SG.PRS.ACT ասեմ say.1SG.PRS.ACT ձեզ՝ you (pl.).2DAT.PL զի because եւ and թե whether դոքա that one.NOM.PL լռեսցեն. be silent.3PL.AOR.SUBJ.ACT քարինքդ rock.NOM.PL=that.DEF աղաղակեսցեն: cry.3PL.AOR.SUBJ.ACT Show translation

Gospel of Luke 20:26 (sentence_id: LUKE_20.26): Եւ and ոչ not կարացին be able.3PL.AOR.ACT զնա DEF=he/she/it/that.ACC.SG ըմբռնել understand բանիւք word.INS.PL առաջի before ժողովրդեանն՝ people.GEN.SG=that.DEF եւ and զարմացեալ be amazed.NOM.SG ընդ with/during/for պատասխանին answer.ACC.SG=that.DEF նորա. he/she/it/that.GEN.SG լռեցին: be silent.3PL.AOR.ACT Show translation

Gospel of Luke 5:4 (sentence_id: LUKE_5.4): Եւ and իբրեւ if լռեաց be silent.3SG.AOR.ACT ի from խաւսիցն. words.ABL.PL=that.DEF ասէ say.3SG.PRS.ACT ցՍիմովն՝ to=Simovn.ACC.SG խաղացո cause to move.2SG.IPV.CAUS.ACT ի to խորն, deep.ACC.SG=that.DEF եւ and արկէք throw.2PL.AOR.ACT զգործիս DEF=tool.ACC.PL ձեր you (pl.).2GEN.PL յորս: to=hunt.ACC.SG Show translation

Gospel of Luke 9:36 (sentence_id: LUKE_9.36b): Եւ and ինքեանք he/she/self.3NOM.PL լռեցին՝ be silent.3PL.AOR.ACT եւ and ոչ not ումեք anyone.DAT.SG պատմեցին tell.3PL.AOR.ACT յաւուրսն in=day.LOC.PL=that.DEF յայնոսիկ in=that.LOC.PL եւ and ոչ not ինչ something.ACC.SG յորոց from=which.ABL.PL տեսինն: see.3PL.AOR.ACT=that.DEF Show translation

Gospel of Mark 10:48 (sentence_id: MARK_10.48a): Եւ and սաստեին scold.3PL.IMPF նմա he/she/it/that.DAT.SG բազումք many.NOM.PL զի because լռեսցէ: be silent.3SG.AOR.SUBJ.ACT Show translation

Gospel of Mark 3:4 (sentence_id: MARK_3.4b): Եւ and նոքա he/she/it/that.NOM.PL լռեցին be silent.3PL.AOR.ACT Show translation

Gospel of Matthew 20:31 (sentence_id: MATT_20.31a): Եւ and ամբոխն crowd.NOM.SG=that.DEF սաստեաց scold.3SG.AOR.ACT նոցա he/she/it/that.DAT.PL զի because լռեսցեն: be silent.3PL.AOR.SUBJ.ACT Show translation