Select texts
Search by verb
Gospel of Luke 10:25 (sentence_id: LUKE_10.25):
Եւ
and
ահա
behold
յարեաւ
rise.3SG.AOR.MP
ոմն
certain.NOM.SG
աւրինական
legist.NOM.SG
փորձէր
try.3SG.IMPF
զնա
DEF=he/she/it/that.ACC.SG
եւ
and
ասէր՝
say.3SG.IMPF
վարդապետ.
teacher.NOM.SG
զի՞նչ
what.ACC.SG
գործեցից
work.1SG.AOR.SUBJ.ACT
զի
because
զկեանսն
DEF=life.ACC.PL=that.DEF
յաւիտենականս
eternal.ACC.PL
ժառանգեցից:
inherit.1SG.AOR.SUBJ.ACT
Gospel of Luke 18:18 (sentence_id: LUKE_18.18):
Եւ
and
եհարց
ask.3SG.AOR.ACT
ցնա
to=he/she/it/that.ACC.SG
ոմն
certain.NOM.SG
իշխան
ruler.NOM.SG
եւ
and
ասէ՝
say.3SG.PRS.ACT
վարդապետ
teacher.NOM.SG
բարի.
good.NOM.SG
զի՞նչ
what.ACC.SG
գործեցից
work.1SG.AOR.SUBJ.ACT
զի
because
զկեանսն
DEF=life.ACC.PL=that.DEF
յաւիտենականս
eternal.ACC.PL
ժառանգեցից:
inherit.1SG.AOR.SUBJ.ACT
Gospel of Luke 18:29-30 (sentence_id: LUKE_18.29-30):
Եւ
and
նա
he/she/it/that.NOM.SG
ասէ
say.3SG.PRS.ACT
ցնոսա՝
to=he/she/it/that.ACC.PL
ամէն
verily
ասեմ
say.1SG.PRS.ACT
ձեզ՝
you (pl.).2DAT.PL
եթե
whether
ոչ
not
ոք
anyone.NOM.SG
է
be.3SG.PRS.ACT
որ
which.NOM.SG
եթող
let.3SG.AOR.ACT
զտունս՝
DEF=house.ACC.PL
կամ
or
զծնաւղս.
DEF=parent.ACC.PL
կամ
or
զեղբարս.
DEF=brother.ACC.PL
կամ
or
զկին,
DEF=woman.ACC.SG
կամ
or
զորդիս,
DEF=son.ACC.PL
վասն
about/because of
արքայութեան
kingdom.GEN.SG
Աստուածոյ,
God.GEN.SG
եթե
whether
ոչ
not
առնուցու
take.3SG.PRS.SUBJ
բազմապատիկ
many times
ի
in
ժամանակի
time.LOC.SG
յայսմիկ,
in=this.LOC.SG
եւ
and
յաշխարհին
in=world.LOC.SG=that.DEF
որ
which.NOM.SG
գալոցն
come=that.DEF
է
be.3SG.PRS.ACT
զկեանսն
DEF=life.ACC.PL=that.DEF
յաւիտենականս
eternal.ACC.PL
ժառանգեսցէ:
inherit.3SG.AOR.SUBJ.ACT
Gospel of Mark 10:17 (sentence_id: MARK_10.17):
Եւ
and
ընդ
with/during/for
ելանելն
go out.ACC.SG=that.DEF
նորա
he/she/it/that.GEN.SG
անտի
there
ի
to
ճանապարհ՝
road.ACC.SG
ահաւասիկ
behold
ոմն
someone.NOM.SG
մեծատուն
rich.NOM.SG
ընթացեալ
proceed.NOM.SG
ի
to
ծունր
knee.ACC.SG
իջանէր՝
descend.3SG.IMPF
հարցանէր
ask.3SG.IMPF
ցնա
to=he/she/it/that.ACC.SG
եւ
and
ասէր.
say.3SG.IMPF
վարդապետ
teacher.NOM.SG
բարի.
good.NOM.SG
զի՞նչ
what.ACC.SG
արարից.
make.1SG.AOR.SUBJ.ACT
զի
because
զկեանսն
DEF=life.ACC.PL=that.DEF
յաւիտենականս
eternal.ACC.PL
ժառանգեցից:
inherit.1SG.AOR.SUBJ.ACT
Gospel of Matthew 19:29 (sentence_id: MATT_19.29):
Եւ
and
ամենայն
all.NOM.SG
որ
who.NOM.SG
ոք
anyone.NOM.SG
եթող
let.3SG.AOR.ACT
զտուն՝
DEF=house.ACC.SG
կամ
or
զեղբարս՝
DEF=brother.ACC.PL
կամ
or
զքորս՝
DEF=sister.ACC.PL
կամ
or
զհայր.
DEF=father.ACC.SG
կամ
or
զմայր՝
DEF=mother.ACC.SG
կամ
or
զկին
DEF=woman.ACC.SG
կամ
or
զորդիս՝
DEF=son.ACC.PL
կամ
or
զագարակս՝
DEF=farm.ACC.PL
վասն
about/because of
անուան
name.GEN.SG
իմոյ.
my.1GEN.SG
հարիւրապատիկ
hundred times
առցէ.
take.3SG.AOR.SUBJ.ACT
եւ
and
զկեանսն
DEF=life.ACC.PL=that.DEF
յաւիտենականս
eternal.ACC.PL
ժառանգեսցէ:
inherit.3SG.AOR.SUBJ.ACT
Gospel of Matthew 25:34-35a (sentence_id: MATT_25.34c-35a):
ժառանգեցէք
inherit.2PL.IPV.ACT
զպատրաստեալ
DEF=prepare.ACC.SG
ձեզ
you (pl.).2DAT.PL
արքայութիւն
kingdom.ACC.SG
ի
from
սկզբանէ
beginning.ABL.SG
աշխարհի՝
world.GEN.SG
զի
because
քաղցեայ.
be hungry.1SG.AOR.MP
եւ
and
ետուք
give.2PL.AOR
ինձ
I.1DAT.SG
ուտել՝
eat
Gospel of Matthew 5:5 (sentence_id: MATT_5.5):
Երանի
blessed
հեզոց,
mild.DAT.PL
զի
because
նոքա
he/she/it/that.NOM.PL
ժառանգեսցեն
inherit.3PL.AOR.SUBJ.ACT
զերկիր:
DEF=earth.ACC.SG