Select texts
Search by verb
Gospel of John 10:25 (sentence_id: JOHN_10.25b):
Զգործսն
DEF=work.NOM.PL=that.DEF
զոր
DEF=which.ACC.SG
ես
I.1NOM.SG
գործեմ
work.1SG.PRS.ACT
յանուն
to=name.ACC.SG
հաւր
father.GEN.SG
իմոյ.
my.1GEN.SG
նոքին
he/she/it/that.NOM.PL
վկայեն
testify.3PL.PRS.ACT
վասն
about/because of
իմ:
I.1GEN.SG
Gospel of John 10:37 (sentence_id: JOHN_10.37):
Եթե
whether
ոչ
not
գործեմ
work.1SG.PRS.ACT
զգործս
DEF=work.ACC.PL
հաւր
father.GEN.SG
իմոյ.
my.1GEN.SG
մի
don't
հաւատայք
believe.2PL.PRS.MP
ինձ՝
I.1DAT.SG
Gospel of John 10:38 (sentence_id: JOHN_10.38):
ապա
then
թե
whether
գործեմ.
work.1SG.PRS.ACT
թե
whether
եւ
and
ինձ
I.1DAT.SG
ոչ
not
հաւատայք.
believe.2PL.PRS.MP
սակայն
however
գործոցն
work.DAT.PL=that.DEF
հաւատացէք
believe.2PL.IPV.ACT
զի
because
գիտասջիք
know.2PL.AOR.SUBJ
եւ
and
ծանիջիք
realise.2PL.AOR.SUBJ
եթե
whether
հայր
father.NOM.SG
յիս.
in=I.1LOC.SG
եւ
and
ես
I.1NOM.SG
ի
to
հայր:
father.ACC.SG
Gospel of John 13:7 (sentence_id: JOHN_13.7):
Պատասխանի
answer.ACC.SG
ետ
give.3SG.AOR.ACT
նմա
he/she/it/that.DAT.SG
Յիսուս
Jesus.NOM.SG
եւ
and
ասէ՝
say.3SG.PRS.ACT
զոր
DEF=who.ACC.SG
ինչ
something.ACC.SG
եսս
I.1NOM.SG=this.DEF
գործեմ.
work.1SG.PRS.ACT
դու
you (sg.).2NOM.SG
այժմ
now
ոչ
not
գիտես,
know.2SG.PRS.ACT
բայց
but
ապա
then
գիտասջիր:
know.2SG.AOR.SUBJ
Gospel of John 14:10 (sentence_id: JOHN_14.10c):
այղ
but
հայրն
father.NOM.SG=that.DEF
որ
which.NOM.SG
յիս
in=I.1LOC.SG
բնակեալ
live.NOM.SG
է.
be.3SG.PRS.ACT
նա
he/she/it/that.NOM.SG
գործէ
work.1SG.PRS.ACT
զգործսն:
DEF=work.ACC.PL=that.DEF
Gospel of John 14:12 (sentence_id: JOHN_14.12):
Ամէն
verily
ամէն
verily
ասեմ
say.1SG.PRS.ACT
ձեզ՝
you (pl.).2DAT.PL
թե
whether
որ
which.NOM.SG
հաւատայն
believe.2SG.IPV.ACT=that.DEF
յիս.
to=I.1ACC.SG
զգործս
DEF=work.ACC.SG
զոր
DEF=which.ACC.SG
ես
I.1NOM.SG
գործեմ
work.1SG.PRS.ACT
եւ
and
նա
he/she/it/that.NOM.SG
գործեսցէ՝
work.3SG.AOR.SUBJ.ACT
եւ
and
մեծամեծս
great.ACC.PL
եւս
even
քան
or
զնոյնս
DEF=same.ACC.PL
գործեսցէ՝
work.3SG.AOR.SUBJ.ACT
զի
because
ես
I.1NOM.SG
առ
by
հայր
father.ACC.SG
երթամ:
go.1SG.PRS
Gospel of John 15:15 (sentence_id: JOHN_15.15a):
ոչ
not
եւս
even
կոչեմ
call.1SG.PRS.ACT
զձեզ
DEF=you (pl.).2ACC.PL
ծառայս՝
servant.ACC.PL
զի
because
ծառայն
servant.NOM.SG=that.DEF
ոչ
not
գիտէ
know.3SG.PRS.ACT
զինչ
what.ACC.SG
գործէ
work.3SG.PRS.ACT
տէրն
Lord.NOM.SG=that.DEF
նորա՝
he/she/it/that.GEN.SG
Gospel of John 15:24 (sentence_id: JOHN_15.24a):
Եթե
whether
զգործսն
DEF=work.ACC.PL=that.DEF
չէր
not=be.3SG.IMPF
գործեալ
work.NOM.SG
ի
in
նոսա
he/she/it/that.LOC.PL
զոր
DEF=which.ACC.SG
ոչ
not
այլ
another.NOM.SG
ոք
anyone.NOM.SG
գործեաց.
work.3SG.AOR.ACT
մեղ
sin.NOM.SG
ինչ
any.NOM.SG
ոչ
not
գոյր
exist.3SG.IMPF
նոցա՝
he/she/it/that.DAT.PL
Gospel of John 18:35 (sentence_id: JOHN_18.35c):
զի՞նչ
what.ACC.SG
գործ
work.ACC.SG
գործեալ
work.NOM.SG
է
be.3SG.PRS.ACT
քո:
you (sg.).2GEN.SG
Gospel of John 19:24 (sentence_id: JOHN_19.24c):
Զինուորքն
soldier.NOM.PL=that.DEF
զայս
DEF=this.ACC.SG
ինչ
something.ACC.SG
գործեցին:
work.3PL.AOR.ACT
Gospel of John 3:19-20 (sentence_id: JOHN_3.19-20):
Եւ
and
այս
this.NOM.SG
իսկ
but
է
be.3SG.PRS.ACT
դատաստան՝
judgment.NOM.SG
զի
because
լոյս
light.NOM.SG
եկն
come.3SG.AOR.ACT
յաշխարհ.
to=world.ACC.SG
եւ
and
սիրեաց
love.3SG.AOR.ACT
մարդիկ
people.NOM.SG
զխաւար
DEF=darkness.ACC.SG
առաւել
more
քան
than
զլոյս՝
DEF=light.ACC.SG
զի
because
եին
be.3PL.IMPF
գործք
work.NOM.PL
իւրեանց
oneself.3GEN.PL
չարութեամբ՝
evil.INS.SG
զի
because
ամենայն
all.NOM.SG
որ
which.NOM.SG
զչար
DEF=evil.ACC.SG
գործէ.
work.3SG.PRS.ACT
ատեայ
hate.3SG.PRS
զլոյս՝
DEF=light.ACC.SG
եւ
and
ոչ
not
գայ
come.3SG.PRS
առ
by
լոյսն.
light.ACC.SG=that.DEF
զի
because
մի
don't
յանդիմանեսցին
scold.3PL.AOR.SUBJ.MP
գործք
work.NOM.PL
նորա՝
he/she/it/that.GEN.SG
Gospel of John 3:21 (sentence_id: JOHN_3.21):
իսկ
but
որ
which.NOM.SG
առնէ
make.3SG.PRS.ACT
զճշմարտութիւն
DEF=truth.ACC.SG
գայ
come.3SG.PRS
առ
by
լոյսն՝
light.ACC.SG=that.DEF
զի
because
յայտնի
revealed.NOM.SG
լիցին
become.3PL.AOR.SUBJ.MP
գործք
work.NOM.PL
նորա
he/she/it/that.GEN.SG
թե
whether
Աստուածով
God.INS.SG
գործեցան:
work.3PL.AOR.MP
Gospel of John 4:28-29 (sentence_id: JOHN_4.28-29):
Եթող
let.3SG.AOR.ACT
կինն
woman.NOM.SG=that.DEF
զսափորն
DEF=pitcher.ACC.SG=that.DEF
իւր՝
oneself.3GEN.SG
եւ
and
չոգաւ
go.3SG.AOR.MP
ի
to
քաղաքն
city.ACC.SG=that.DEF
եւ
and
ասէ
say.3SG.PRS.ACT
ցմարդիկն՝
to=people.ACC.SG=that.DEF
եկայք
come.2PL.IPV.ACT
տեսէք
see.2PL.IPV.ACT
զայր
DEF=man.ACC.SG
մի
certain.ACC.SG
որ
which.NOM.SG
ասաց
say.3SG.AOR.ACT
ինձ
I.1DAT.SG
զամենայն
DEF=all.ACC.SG
որ
who.NOM.SG
ինչ
something.NOM.SG
իմ
I.1GEN.SG
գործեալ
work.NOM.SG
է՝
be.3SG.PRS.ACT
մի
don't
թե
whether
նա
he/she/it/that.NOM.SG
իցէ
be.3SG.PRS.SUBJ.ACT
Քրիստոսն:
Kʻristos.NOM.SG=that.DEF
Gospel of John 4:39 (sentence_id: JOHN_4.39):
Եւ
and
ի
from
քաղաքէն
city.ABL.SG=that.DEF
յայնմանէ
from=that.ABL.SG
Սամարացւոց
Samaritan.GEN.PL
բազումք
many.NOM.PL
հաւատացին
believe.3PL.AOR.ACT
ի
to
նա
he/she/it/that.ACC.SG
վասն
about/because of
բանի
word.GEN.SG
կնոջն՝
woman.GEN.SG=that.DEF
վկայելոյ
testify.GEN.SG
եթե
whether
ասաց
say.3SG.AOR.ACT
ինձ
I.1DAT.SG
զամենայն
DEF=all.ACC.SG
որ
who.NOM.SG
ինչ
something.NOM.SG
իմ
I.1GEN.SG
գործեալ
work.NOM.SG
էր:
be.3SG.IMPF
Gospel of John 5:17 (sentence_id: JOHN_5.17):
Եւ
and
Յիսուս
Jesus.NOM.SG
պատասխանի
answer.ACC.SG
ետ
give.3SG.AOR.ACT
նոցա՝
he/she/it/that.DAT.PL
հայր
father.NOM.SG
իմ
I.1GEN.SG
մինչեւ
until
ցայժմ
to=now
գործէ.
work.3SG.PRS.ACT
եւ
and
ես
I.1NOM.SG
գործեմ:
work.1SG.PRS.ACT
Gospel of John 5:19-20a (sentence_id: JOHN_5.19-20a):
Պատասխանի
answer.ACC.SG
ետ
give.3SG.AOR.ACT
Յիսուս
Jesus.NOM.SG
եւ
and
ասէ
say.3SG.PRS.ACT
ցնոսա՝
to=he/she/it/that.ACC.PL
ամէն
verily
ամէն
verily
ասեմ
say.1SG.PRS.ACT
ձեզ՝
you (pl.).2DAT.PL
ոչ
not
կարէ
be able.3SG.PRS.ACT
որդի
son.NOM.SG
մարդոյ
man.GEN.SG
առնել
make
յանձնէ
from=person/soul.ABL.SG
եւ
and
ոչ
not
ինչ.
something.ACC.SG
եթե
whether
ոչ
not
տեսանիցէ
see.3SG.PRS.SUBJ.ACT
զհայրն
DEF=father.ACC.SG=that.DEF
զի
because
առնէ.
make.3SG.PRS.ACT
զնոյն
DEF=same.ACC.SG
եւ
and
որդի
son.NOM.SG
նմին
same.DAT.SG
նման
like.ACC.SG
գործէ:
work.3SG.PRS.ACT
Զի
because
հայր
father.NOM.SG
սիրէ
love.3SG.PRS.ACT
զորդի.
DEF=son.ACC.SG
եւ
and
զամենայն
DEF=all.ACC.SG
ինչ
something.ACC.SG
ցուցանէ
show.3SG.PRS.ACT
նմա
he/she/it/that.DAT.SG
զոր
DEF=which.ACC.SG
ինքն
he/she/self.3NOM.SG
առնէ:
make.3SG.PRS.ACT
Gospel of John 5:28-29 (sentence_id: JOHN_5.28-29):
ընդ
with/during/for
այն
that.ACC.SG
զի՞
why
զարմանայք
be amazed.2PL.PRS.MP
զի
because
եկեցէ
come.3SG.AOR.SUBJ.ACT
ժամանակ
time.NOM.SG
յորում
in=which.LOC.SG
ամենեքին
all.NOM.PL
որ
which.NOM.SG
ի
in
գերեզմանս
tomb.LOC.PL
կայցեն
stand.3PL.PRS.SUBJ.ACT
լուիցեն
hear.3PL.AOR.SUBJ.ACT
ձայնի
sound.DAT.SG
նորա՝
he/she/it/that.GEN.SG
եւ
and
եկեցեն
come.3PL.AOR.SUBJ.ACT
արտաքս
exile
որոց
which.GEN.PL
բարիս
good.ACC.PL
գործեալ
work.NOM.SG
իցէ
be.3SG.PRS.SUBJ.ACT
ի
to
յարութիւն
resurrection.ACC.SG
կենաց՝
life.GEN.PL
եւ
and
որոց
which.GEN.PL
զչար
DEF=evil.ACC.SG
արարեալ
make.NOM.SG
ի
to
յարութիւն
resurrection.ACC.SG
դատաստանաց:
judgment.GEN.PL
Gospel of John 5:36 (sentence_id: JOHN_5.36b):
զգործսն
DEF=work.ACC.PL=that.DEF
զոր
DEF=which.ACC.SG
ետ
give.3SG.AOR.ACT
ցիս
to=I.1ACC.SG
հայր
father.NOM.SG
զի
because
կատարեցից
complete.1SG.AOR.SUBJ.ACT
զնոսա.
DEF=he/she/it/that.ACC.PL
նոքին
same.NOM.PL
իսկ
but
գործքն
work.NOM.PL=that.DEF
զոր
DEF=which.ACC.SG
գործեմ
work.1SG.PRS.ACT
վկայեն
testify.3PL.PRS.ACT
վասն
about/because of
իմ
I.1GEN.SG
եթե
whether
հայր
father.NOM.SG
առաքեաց
send.3SG.AOR.ACT
զիս:
DEF=I.1ACC.SG
Gospel of John 6:27 (sentence_id: JOHN_6.27):
Երթայք
go.2PL.IPV.ACT
գործեցէք
work.2PL.IPV.ACT
մի
don't
զկորստական
DEF=destructive.ACC.SG
կերակուրն՝
food.ACC.SG=that.DEF
այղ
but
զկերակուրն
DEF=food.ACC.SG=that.DEF
որ
which.NOM.SG
մնայ
stay.3SG.PRS.SUBJ
ի
to
կեանսն
life.ACC.PL=that.DEF
յաւիտենականս.
eternal.ACC.PL
զոր
DEF=which.ACC.SG
որդին
son.NOM.SG=that.DEF
մարդոյ
man.GEN.SG
տացէ
give.3SG.AOR.SUBJ.ACT
ձեզ՝
you (pl.).2DAT.PL
քանզի
for
զնա
DEF=he/she/it/that.ACC.SG
հայրն
father.NOM.SG=that.DEF
կնքեաց
seal.3SG.PRS
Աստուած:
God.NOM.SG
Gospel of John 6:28 (sentence_id: JOHN_6.28):
Ասեն
say.3PL.PRS.ACT
ցնա՝
to=he/she/it/that.ACC.SG
զի՞նչ
what.ACC.SG
առնիցեմք
make.1PL.PRS.SUBJ.ACT
զի
because
զգործսն
DEF=work.ACC.PL=that.DEF
Աստուածոյ
God.GEN.SG
գործեսցուք:
work.1PL.AOR.SUBJ
Gospel of John 6:30 (sentence_id: JOHN_6.30):
Ասեն
say.3PL.PRS.ACT
ցնա՝
to=he/she/it/that.ACC.SG
զի՞նչ
what.NOM.SG
նշան
sign.ACC.SG
առնիցես՝
make.2SG.PRS.SUBJ.ACT
զի
because
տեսցուք.
see.1PL.AOR.SUBJ
եւ
and
հաւատասցուք՝
believe.1PL.AOR.SUBJ
զի՞նչ
what.ACC.SG
գործիցես:
work.1SG.PRS.SUBJ.ACT
Gospel of John 7:21 (sentence_id: JOHN_7.21):
Պատասխանի
answer.ACC.SG
ետ
give.3SG.AOR.ACT
նոցա
he/she/it/that.DAT.PL
Յիսուս
Jesus.NOM.SG
եւ
and
ասէ՝
say.3SG.PRS.ACT
գործ
work.ACC.SG
մի
certain.ACC.SG
գործեցի՝
work.1SG.AOR.ACT
եւ
and
ամենեքին
all.NOM.PL
զարմացեալ
be amazed.NOM.SG
էք՝
be.2PL.PRS.ACT
Gospel of John 7:3-5 (sentence_id: JOHN_7.3-5):
Ասեն
say.3PL.PRS.ACT
ցնա
to=he/she/it/that.ACC.SG
եղբարքն
brother.NOM.PL=that.DEF
նորա՝
he/she/it/that.GEN.SG
գնա
go.2SG.IPV.ACT
աստի
from here
եւ
and
երթ
go.2SG.IPV.ACT
ի
to
Հրէաստան՝
Hrēastan.ACC.SG
զի
because
եւ
and
աշակերտքն
disciple.NOM.PL=that.DEF
քո
you (sg.).2GEN.SG
տեսցեն
see.3PL.AOR.SUBJ.ACT
զգործսդ
DEF=work.ACC.PL=that.DEF
քո
you (sg.).2GEN.SG
զոր
DEF=which.ACC.SG
գործես՝
work.2SG.PRS.ACT
զի
because
ոչ
not
ոք
anyone.NOM.SG
է
be.3SG.PRS.ACT
որ
which.NOM.SG
ի
in
ծածուկ
secretly
ինչ
something.ACC.SG
գործէ.
work.3SG.PRS.ACT
եւ
and
խնդրէ
ask.3SG.PRS.ACT
ինքն
he/she/self.3NOM.SG
համարձակ
bold.NOM.SG
լինել՝
become
եթե
whether
զայդ
DEF=this.ACC.SG
գործես.
work.2SG.PRS.ACT
յայտնեա
reveal.2SG.IPV.ACT
զանձն
DEF=person/soul.ACC.SG
քո
you (sg.).2GEN.SG
աշխարհի:
world.DAT.SG
Քանզի
for
եւ
and
եղբարքն
brother.NOM.PL=that.DEF
իսկ
but
չեին
not=be.3PL.IMPF
հաւատացեալ
believe.NOM.SG
ի
to
նա:
he/she/it/that.ACC.SG
Gospel of John 7:50-51 (sentence_id: JOHN_7.50-51):
Ասէ
say.3SG.PRS.ACT
Նիկոդէմոս
Nikodēmos.NOM.SG
ցնոսա
to=he/she/it/that.ACC.PL
որ
which.NOM.SG
եկեալն
come.NOM.SG=that.DEF
էր
be.3SG.IMPF
առ
by
նա
he/she/it/that.ACC.SG
գիշերին
night.LOC.SG=that.DEF
յառաջագոյն
first.NOM.SG
եւ
and
մի
one.NOM.SG
էր
be.3SG.IMPF
ի
from
նոցանէ՝
he/she/it/that.ABL.PL
մի
don't
թե
whether
աւրէնքն
law.NOM.PL=that.DEF
մեր
we.1GEN.PL
դատի՞ն
judge.3PL.PRS.MP
զմարդ
DEF=man.ACC.SG
եթե
whether
ոչ
not
լսեն
hear.3PL.PRS.ACT
ինչ
something.ACC.SG
նախ
first
ի
from
նմանէ.
he/she/it/that.ABL.SG
կամ
or
գիտեն
know.3PL.PRS.ACT
զինչ
what.ACC.SG
գործէ:
work.3SG.PRS.ACT
Gospel of John 8:39 (sentence_id: JOHN_8.39b):
Ասէ
say.3SG.PRS.ACT
ցնոսա
to=he/she/it/that.ACC.PL
Յիսուս՝
Jesus.NOM.SG
եթե
whether
որդիք
son.NOM.PL
Աբրահամու
Abraham.GEN.SG
եիք.
be.2PL.PRS.MP
զգործսն
DEF=work.ACC.PL=that.DEF
Աբրահամու
Abraham.GEN.SG
գործեիք՝
work.2PL.PRS.MP
Gospel of Luke 10:25 (sentence_id: LUKE_10.25):
Եւ
and
ահա
behold
յարեաւ
rise.3SG.AOR.MP
ոմն
certain.NOM.SG
աւրինական
legist.NOM.SG
փորձէր
try.3SG.IMPF
զնա
DEF=he/she/it/that.ACC.SG
եւ
and
ասէր՝
say.3SG.IMPF
վարդապետ.
teacher.NOM.SG
զի՞նչ
what.ACC.SG
գործեցից
work.1SG.AOR.SUBJ.ACT
զի
because
զկեանսն
DEF=life.ACC.PL=that.DEF
յաւիտենականս
eternal.ACC.PL
ժառանգեցից:
inherit.1SG.AOR.SUBJ.ACT
Gospel of Luke 12:17 (sentence_id: LUKE_12.17):
եւ
and
խորհէր
think.3SG.IMPF
ի
in
միտս
mind.LOC.PL
իւր
oneself.3GEN.SG
եւ
and
ասէր՝
say.3SG.IMPF
զի՞
what.ACC.SG
գործեցից.
work.1SG.AOR.SUBJ.ACT
զի
because
ոչ
not
գոյ
exist.3SG.PRS
տեղի
place.NOM.SG
ուր
where
ժողովեցից
meet.1SG.AOR.SUBJ.ACT
զարդիւնս
DEF=deed.ACC.PL
իմ,
I.1GEN.SG
Gospel of Luke 12:48 (sentence_id: LUKE_12.48a):
Եւ
and
որ
which.NOM.SG
ոչն
not=that.DEF
գիտիցէ՝
know.3SG.PRS.SUBJ.ACT
եւ
and
արժանի
worthy.ACC.SG
գանի
whip.GEN.SG
ինչ
something.ACC.SG
գործիցէ.
work.3SG.PRS.SUBJ.ACT
արբցէ
drink.3SG.AOR.SUBJ.ACT
գան
whip.ACC.SG
սակաւ:
few
Gospel of Luke 13:17 (sentence_id: LUKE_13.17):
Եւ
and
զայս
DEF=this.ACC.SG
իբրեւ
if
ասաց
say.3SG.AOR.ACT
յամաւթ
to=shame.ACC.SG
լինեին
become.3PL.IMPF
ամենեքին
all.NOM.PL
որ
which.NOM.SG
հակառակն
against=that.DEF
կային
stand.3PL.IMPF
նմա:
he/she/it/that.LOC.SG
Եւ
and
ամենայն
all.NOM.SG
ժողովուրդն
people.NOM.SG=that.DEF
ուրախ
glad.NOM.SG
լինէր
become.3SG.IMPF
ի
to
վերայ
above
ամենայն
all.NOM.SG
փառաւորութեանցն
glory.GEN.PL=that.DEF
որ
which.NOM.SG
գործեին
work.3PL.IMPF
ի
from
նմանէ:
he/she/it/that.ABL.SG
Gospel of Luke 14:16 (sentence_id: LUKE_14.16):
Եւ
and
նա
he/she/it/that.NOM.SG
ասէ
say.3SG.PRS.ACT
այր
man.NOM.SG
ոմն
certain.NOM.SG
գործեաց
work.3SG.AOR.ACT
ընթրիս.
supper.ACC.PL
եւ
and
հրաւիրեաց
invite.3SG.AOR.ACT
զբազումս:
DEF=many.ACC.PL
Gospel of Luke 16:3 (sentence_id: LUKE_16.3):
Ասէ
say.3SG.PRS.ACT
ընդ
with/during/for
միտս
mind.LOC.PL
իւր
oneself.3GEN.SG
տնտեսն՝
steward.NOM.SG=that.DEF
զի՞նչ
what.ACC.SG
գործեցից.
work.1SG.AOR.SUBJ.ACT
զի
because
տէր
Lord.NOM.SG
իմ
I.1GEN.SG
հանէ
take out.3SG.PRS.ACT
զտնտեսութիւնս՝
DEF=economy.ACC.PL
գործել
work
ոչ
not
կարեմ,
be able.1SG.PRS.ACT
մուրանալ
beg
ամաչեմ՝
be embarrassed.1SG.PRS.ACT
Gospel of Luke 18:18 (sentence_id: LUKE_18.18):
Եւ
and
եհարց
ask.3SG.AOR.ACT
ցնա
to=he/she/it/that.ACC.SG
ոմն
certain.NOM.SG
իշխան
ruler.NOM.SG
եւ
and
ասէ՝
say.3SG.PRS.ACT
վարդապետ
teacher.NOM.SG
բարի.
good.NOM.SG
զի՞նչ
what.ACC.SG
գործեցից
work.1SG.AOR.SUBJ.ACT
զի
because
զկեանսն
DEF=life.ACC.PL=that.DEF
յաւիտենականս
eternal.ACC.PL
ժառանգեցից:
inherit.1SG.AOR.SUBJ.ACT
Gospel of Luke 1:24-25 (sentence_id: LUKE_1.24-25):
եւ
and
թաքուցանէր
hide.3SG.IMPF.CAUS.ACT
զանձն
DEF=person/soul.ACC.SG
ամիսս
month.ACC.PL
հինգ՝
five.ACC.SG
եւ
and
ասէր
say.3SG.IMPF
զի՞նչ
which.ACC.SG
գործ
work.ACC.SG
գործեաց
work.3SG.AOR.ACT
ընդ
with/during/for
իս
I.1ACC.SG
Տէր.
Lord.NOM.SG
յաւուրս
in=day.LOC.PL
յորս
in=which.LOC.PL
հայեցաւ
look.3SG.AOR.MP
յիս
to=I.1ACC.SG
բառնալ
raise
զնախատինս
DEF=insult.ACC.PL
իմ
I.1GEN.SG
ի
from
մարդկանէ:
people.ABL.SG
Gospel of Luke 20:1-2 (sentence_id: LUKE_20.1-2):
Եւ
and
եղեւ
become.3SG.AOR.ACT
ի
in
միում
one.LOC.SG
աւուրցն
day.GEN.PL=that.DEF
յայնցանէ,
from=that.ABL.PL
մինչդեռ
while
ուսուցանէր
teach.3SG.IMPF.CAUS.ACT
զժողովուրդն
DEF=people.ACC.SG=that.DEF
ի
in
տաճարի
temple.LOC.SG
անդ
there
եւ
and
աւետարանէր.
proclaim the gospel.3SG.IMPF
հասին
arrive.3PL.AOR.ACT
ի
to
վերայ
above
քահանայապետքն
chiefpriest.NOM.PL=that.DEF
եւ
and
դպիրք
scribe.NOM.PL
ծերովքն
old person.INS.PL=that.DEF
հանդերձ.
together
եւ
and
ասեն
say.3PL.PRS.ACT
ցնա
to=he/she/it/that.ACC.SG
Ասա
say.2SG.IPV.ACT
մեզ՝
we.1DAT.PL
որո՞վ
who.INS.SG
իշխանութեամբ
power.INS.SG
գործես
work.2SG.PRS.ACT
դու
you (sg.).2NOM.SG
զայդ՝
DEF=this.ACC.SG
կամ
or
ո՞
who.NOM.SG
է
be.3SG.PRS.ACT
որ
which.NOM.SG
ետ
give.3SG.AOR.ACT
քեզ
you (sg.).2DAT.SG
զայդ
DEF=this.ACC.SG
իշխանութիւն:
power.ACC.SG
Gospel of Luke 23:15 (sentence_id: LUKE_23.15):
Այղ
but
եւ
and
ոչ
not
Հէրովդէս
Herovdēs.NOM.SG
քանզի
for
ետու
give.1SG.AOR
տանել
take
զդա
DEF=that one.ACC.SG
առ
by
նա՝
he/she/it/that.ACC.SG
եւ
and
արդ
now
ոչ
not
ինչ
something.ACC.SG
մահու
death.GEN.SG
արժանի
worthy.ACC.SG
է
be.3SG.PRS.ACT
գործեալ
work.NOM.SG
դորա՝
that one.GEN.SG
Gospel of Luke 23:34 (sentence_id: LUKE_23.34a):
Եւ
and
Յիսուս
Jesus.NOM.SG
ասէ՝
say.3SG.PRS.ACT
հայր,
father.NOM.SG
թող
let.2SG.IPV.ACT
դոցա՝
that one.DAT.PL
զի
because
ոչ
not
գիտեն
know.3PL.PRS.ACT
զինչ
what.ACC.SG
գործեն:
work.3PL.PRS.ACT
Gospel of Luke 23:40-41 (sentence_id: LUKE_23.40b-41):
եւ
and
մեք
we.1NOM.PL
յիրաւի՝
justly
զի
because
արժանի
worthy.NOM.SG
որոց
which.DAT.PL
գործեցաքն
work.1PL.AOR=that.DEF
առնումք
take.1PL.PRS
զհատուցումն՝
DEF=punishment.ACC.SG
եւ
and
սա
this one.NOM.SG
ապիրատ
wicked.ACC.SG
ինչ
something.ACC.SG
ոչ
not
գործեաց:
work.3SG.AOR.ACT
Gospel of Luke 24:18 (sentence_id: LUKE_24.18):
Պատասխանի
answer.ACC.SG
ետ
give.3SG.AOR.ACT
մի
one.NOM.SG
ոմն
certain.NOM.SG
ի
from
նոցանէ
he/she/it/that.ABL.PL
որում
which.DAT.SG
անուն
name.NOM.SG
էր
be.3SG.IMPF
Կղեոպաս
Kłeopas.NOM.SG
եւ
and
ասէ
say.3SG.PRS.ACT
ցնա՝
to=he/she/it/that.ACC.SG
դու
you (sg.).2NOM.SG
միայն
alone.NOM.SG
կեաս
stand.2SG.PRS
յԵրուսաղեմ՝
in=Erowsałem.LOC.SG
որ
which.NOM.SG
ոչ
not
գիտացեր
know.2SG.AOR.ACT
զինչ
what.NOM.SG
գործեցաւ
work.3SG.AOR.MP
ի
in
նմա
he/she/it/that.LOC.SG
յաւուրս
in=day.LOC.PL=this.DEF
յայսոսիկ:
in=this.LOC.PL
Gospel of Luke 24:21 (sentence_id: LUKE_24.21b):
Այղ
but
եւ
and
հանդերձ
together
այսըւ
this.INS.SG
ամենայնիւ.
all.INS.SG
այս
this.NOM.SG
երրորդ
third.NOM.SG
աւր
day.NOM.SG
է
be.3SG.PRS.ACT
յորմէ
from=which.ABL.SG
հետէ
following.ABL.SG
այն
that.NOM.SG
գործեցաւ:
work.3SG.AOR.MP
Gospel of Luke 2:48 (sentence_id: LUKE_2.48b):
Եւ
and
ասէ
say.3SG.PRS.ACT
ցնա
to=he/she/it/that.ACC.SG
մայրն
mother.NOM.SG=that.DEF
իւր՝
oneself.3GEN.SG
որդեակ,
son.NOM.SG
զի՞նչ
which.ACC.SG
գործ
work.ACC.SG
գործեցեր
work.2SG.AOR.ACT
դու
you (sg.).2NOM.SG
ընդ
with/during/for
մեզ՝
we.1ACC.PL
Gospel of Luke 3:10 (sentence_id: LUKE_3.10):
Հարցանեին
ask.3PL.IMPF
զնա
DEF=he/she/it/that.ACC.SG
ժողովուրդքն
people.NOM.PL=that.DEF
եւ
and
ասեին
say.3PL.IMPF
իսկ
but
արդ
now
զի՞նչ
what.ACC.SG
գործեսցուք:
work.1PL.AOR.SUBJ
Gospel of Luke 3:12 (sentence_id: LUKE_3.12):
Եկին
come.3PL.AOR.ACT
եւ
and
մաքսաւորք
publican.NOM.PL
մկրտել,
baptize
եւ
and
ասեն
say.3PL.PRS.ACT
ցնա՝
to=he/she/it/that.ACC.SG
վարդապետ՝
teacher.NOM.SG
զի՞նչ
what.ACC.SG
գործեսցուք:
work.1PL.AOR.SUBJ
Gospel of Luke 3:14 (sentence_id: LUKE_3.14a):
Հարցանեին
ask.3PL.IMPF
զնա
DEF=he/she/it/that.ACC.SG
եւ
and
զինուորքն
soldier.NOM.PL=that.DEF
եւ
and
ասեին
say.3PL.IMPF
եւ
and
մեք
we.1NOM.PL
զի՞նչ
what.ACC.SG
գործեսցուք:
work.1PL.AOR.SUBJ
Gospel of Luke 3:19-20 (sentence_id: LUKE_3.19-20):
Բայց
but
Հէրովդէս
Herovdēs.NOM.SG
չորրորդապետ
tetrarch.NOM.SG
յանդիմանեալ
scold.NOM.SG
ի
from
նմանէ
he/she/it/that.ABL.SG
վասն
about/because of
Հէրովդիա
Herovdia.GEN.SG
կնոջ
woman.GEN.SG
եղբաւր
brother.GEN.SG
իւրոյ.
own.3GEN.SG
եւ
and
վասն
about/because of
ամենայն
all.NOM.SG
չարեացն
evil.GEN.PL=that.DEF
զոր
DEF=which.ACC.SG
գործեաց
work.3SG.AOR.ACT
Հէրովդէս.
Herovdēs.NOM.SG
յաւել
increase.3SG.AOR.ACT
եւս
even
զայն
DEF=that.ACC.SG
եւս
even
ի
to
վերայ
above
ամենայնի՝
all.GEN.SG
եւ
and
եդ
put.3SG.AOR.ACT
ի
in
բանդի
prison.LOC.SG
զՅովհաննէս:
DEF=Yovhannēs.ACC.SG
Gospel of Luke 6:2 (sentence_id: LUKE_6.2):
Եւ
and
ոմանք
someone.NOM.PL
ի
from
փարիսացւոցն
pharisee.ABL.PL=that.DEF
ասեն
say.3PL.PRS.ACT
ցնոսա
to=he/she/it/that.ACC.PL
զի՞նչ
what
գործէք
work.2PL.PRS.ACT
որ
which.NOM.SG
չէ
not=be.3SG.PRS.ACT
աւրէն
law.NOM.SG
ի
in
շաբաթու:
week.LOC.SG
Gospel of Luke 6:33 (sentence_id: LUKE_6.33b):
զի
because
եւ
and
մեղաւորք
sinful.NOM.PL
զնոյն
DEF=same.ACC.SG
գործեն
work.3PL.PRS.ACT
Gospel of Mark 11:5 (sentence_id: MARK_11.5):
Եւ
and
ոմանք
someone.NOM.PL
յորոց
from=which.ABL.PL
անդն
there=that.DEF
կային,
stand.3PL.IMPF
ասեն
say.3PL.PRS.ACT
ցնոսա՝
to=he/she/it/that.ACC.PL
զի՞
what.ACC.SG
գործէք՝
work.2PL.PRS.ACT
զի՞
why
լուծանէք
loose.2PL.PRS.ACT
զյաւանակդ:
DEF=donkey.ACC.SG=that.DEF
Gospel of Mark 14:6-7a (sentence_id: MARK_14.6-7a):
Եւ
and
Յիսուս
Jesus.NOM.SG
ասէ
say.3SG.PRS.ACT
ցնոսա՝
to=he/she/it/that.ACC.PL
թոյլ
permission.ACC.SG
տուք
give.2PL.IPV.ACT
դմա՝
that one.DAT.SG
զի՞
why
աշխատ
effort.ACC.SG
առնէք
make.2PL.PRS.ACT
զի
because
գործ
work.ACC.SG
մի
certain.ACC.SG
բարի
good.ACC.SG
գործեաց
work.3SG.AOR.ACT
դա
that one.NOM.SG
յիս՝
to=I.1ACC.SG
Gospel of Mark 2:24 (sentence_id: MARK_2.24):
Եւ
and
փարիսեցիքն
pharisee.NOM.PL=that.DEF
ասեն
say.3PL.PRS.ACT
ցնա՝
to=he/she/it/that.ACC.SG
տես
see.2SG.IPV.ACT
զի՞նչ
what.ACC.SG
գործեն
work.3PL.PRS.ACT
աշակերտքն
disciple.NOM.PL=that.DEF
քո
you (sg.).2GEN.SG
ի
in
շաբաթուս.
week.LOC.SG=this.DEF
զոր
DEF=which.NOM.SG
չէ
not=be.3SG.PRS.ACT
արժան:
worthy.NOM.SG
Gospel of Mark 5:14 (sentence_id: MARK_5.14b):
եւ
and
ելին
go out.3PL.AOR.ACT
տեսանել
see
զինչ
what.NOM.SG
իցէ
be.3SG.PRS.SUBJ.ACT
որ
which.NOM.SG
գործեցաւն:
work.3SG.AOR.MP=that.DEF
Gospel of Mark 7:37 (sentence_id: MARK_7.37):
եւ
and
եւս
even
քան
than
զեւս
DEF=even
զարմանային
be amazed.3PL.IMPF
եւ
and
ասեին:
say.3PL.IMPF
Զամենայն
DEF=all.ACC.SG
ինչ
something.ACC.SG
բարւոք
well.ACC.SG
գործեաց
work.3SG.AOR.ACT
սա՝
this one.NOM.SG
զի
because
խլից
deaf.DAT.PL
լսել
hear
տայ.
give.3SG.PRS
եւ
and
համերց
dumb.DAT.PL
խաւսել:
speak
Gospel of Matthew 12:2 (sentence_id: MATT_12.2b):
Փարիսեցիքն
Pharisee.NOM.PL=that.DEF
իբրեւ
if
տեսին.
see.3PL.AOR.ACT
ասեն
say.3PL.PRS.ACT
ցնա՝
to=he/she/it/that.ACC.SG
ահաւանիկ
behold
աշակերտքն
disciple.NOM.PL=that.DEF
քո
you (sg.).2GEN.SG
գործեն՝
work.3PL.PRS.ACT
զոր
DEF=which.NOM.SG
ոչ
not
էր
be.3SG.IMPF
արժան
worthy.NOM.SG
գործել
work
ի
in
շաբաթու:
week.LOC.SG
Gospel of Matthew 13:41 (sentence_id: MATT_13.41b):
առաքեսցէ
send.3SG.AOR.SUBJ.ACT
որդի
son.NOM.SG
մարդոյ
man.GEN.SG
զհրեշտակս
DEF=angel.ACC.PL
իւր՝
oneself.3GEN.SG
եւ
and
ժողովեսցեն
meet.3PL.AOR.SUBJ.ACT
յարքայութենէ
from=kingdom.ABL.SG
նորա
he/she/it/that.GEN.SG
զամենայն
DEF=all.ACC.SG
գայթագղութիւնս
temptation.ACC.PL
եւ
and
զայնոսիկ
DEF=that.ACC.PL
ոյք
who.NOM.SG
գործեն
work.3PL.PRS.ACT
զանաւրէնութիւն՝
DEF=inequity.ACC.SG
եւ
and
արկցեն
throw.3PL.AOR.SUBJ.ACT
զնոսա
DEF=he/she/it/that.ACC.PL
ի
to
հնոց
furnace.ACC.SG
հրոյ՝
fire.GEN.SG
Gospel of Matthew 19:16 (sentence_id: MATT_19.16):
Եւ
and
ահա
behold
մատուցեալ
approach.NOM.SG
ոմն
someone.NOM.SG
առ
by
նա
he/she/it/that.ACC.SG
ասէ՝
say.3SG.PRS.ACT
վարդապետ
teacher.NOM.SG
բարի՝
good.NOM.SG
զի՞նչ
what.ACC.SG
բարի
good.ACC.SG
գործեցից,
work.1SG.AOR.SUBJ.ACT
զի
because
ընդունիցիմ
accept.1SG.PRS.SUBJ.MP
զկեանսն
DEF=life.ACC.PL=that.DEF
յաւիտենականս:
eternal.ACC.PL
Gospel of Matthew 20:11-12 (sentence_id: MATT_20.11-12):
Իբրեւ
if
առին
take.3PL.AOR.ACT
տրտնջեին
complain.3PL.IMPF
զտանուտեռնէն
DEF=landlord.ABL.SG=that.DEF
եւ
and
ասեին՝
say.3PL.IMPF
թե
whether
դոքա
that one.NOM.PL
յետինքդ
last.NOM.PL=that.DEF
մի
one.ACC.SG
ժամ
hour.ACC.SG
գործեցին՝
work.3PL.AOR.ACT
եւ
and
հասարակորդս
equal.ACC.PL
մեզ
we.1DAT.PL
արարեր
make.2SG.AOR.ACT
զդոսա՝
DEF=that one.ACC.PL
որ
which.NOM.SG
զծանրութիւն
DEF=weight.ACC.SG
աւուրն
day.GEN.SG=that.DEF
բարձաք
raise.1PL.AOR
եւ
and
զտաւթ:
DEF=hot.ACC.SG
Gospel of Matthew 21:28 (sentence_id: MATT_21.28b):
եւ
and
մատուցեալ
approach.NOM.SG
առ
by
առաջինն
first.ACC.SG=that.DEF
ասէ՝
say.3SG.PRS.ACT
որդեակ՝
son.NOM.SG
երթ
go.2SG.IPV.ACT
այսաւր
today
գործեա
work.2SG.IPV.ACT
յայգւոջ:
in=vineyard.LOC.SG
Gospel of Matthew 25:16-18 (sentence_id: MATT_25.16-18):
Չոգաւ
go.3SG.AOR.MP
վաղվաղակի
suddenly
որ
which.NOM.SG
առ
take.3SG.AOR.ACT
զհինգն,
DEF=five.ACC.PL=that.DEF
գործեաց
work.3SG.AOR.ACT
նոքաւք,
he/she/it/that.INS.PL
եւ
and
շահեցաւ
gain.3SG.AOR.MP
այղ
another.ACC.SG
եւս
even
հինգ:
five.ACC.SG
Նոյնպէս
the same way
եւ
and
որ
which.NOM.SG
զերկուսն.
DEF=two.ACC.PL=that.DEF
շահեցաւ
gain.3SG.AOR.MP
այղ
another.ACC.SG
եւս
even
երկուս:
two.ACC.PL
Եւ
and
որ
which.NOM.SG
զմին
DEF=one.ACC.SG=that.DEF
առ,
take.3SG.AOR.ACT
գնաց
go.3SG.AOR.ACT
փորեաց
dig.3SG.AOR.ACT
զերկիր.
DEF=earth.ACC.SG
եւ
and
թաքոյց
hide.3SG.AOR.CAUS.ACT
զարծաթ
DEF=silver.ACC.SG
Տեառն
Lord.GEN.SG
իւրոյ:
own.3GEN.SG
Gospel of Matthew 26:10-11 (sentence_id: MATT_26.10b-11):
գործ
work.ACC.SG
մի
certain.ACC.SG
բարի
good.ACC.SG
գործեաց
work.3SG.AOR.ACT
դա
that one.NOM.SG
յիս՝
to=I.1ACC.SG
յամենայն
in=all.NOM.SG
ժամ
hour.LOC.SG
զաղքատս
DEF=poor.ACC.PL
ընդ
with/during/for
ձեզ
you (pl.).2LOC.PL
ունիք,
have.2PL.PRS.MP
բայց
but
զիս
DEF=I.1ACC.SG
ոչ
not
հանապազ
always
ընդ
with/during/for
ձեզ
you (pl.).2LOC.PL
ունիք:
have.2PL.PRS.MP
Gospel of Matthew 5:46 (sentence_id: MATT_5.46b):
ոչ
not
ապաքէն
indeed
եւ
and
մաքսաւորք
publican.NOM.PL
զնոյն
DEF=same.ACC.SG
գործեն
work.3PL.PRS.ACT
Gospel of Matthew 5:47 (sentence_id: MATT_5.47b):
ոչ
not
ապաքէն
indeed
մաքսաւորք
publican.NOM.PL
եւ
and
մեղաւորք
sinful.NOM.PL
զնոյն
DEF=same.ACC.SG
գործեն
work.3PL.PRS.ACT
Gospel of Matthew 6:3-4 (sentence_id: MATT_6.3-4):
Այղ
but
դու
you (sg.).2NOM.SG
յորժամ
since
ողորմութիւն
mercy.ACC.SG
առնիցես.
make.2SG.PRS.SUBJ.ACT
մի
don't
գիտասցէ
know.3SG.AOR.SUBJ.ACT
ձախ
left.NOM.SG
քո
you (sg.).2GEN.SG
զինչ
what.ACC.SG
գործէ
work.3SG.PRS.ACT
աջ
right.NOM.SG
քո՝
you (sg.).2GEN.SG
որպէս
so that
զի
because
եղիցի
become.3SG.AOR.SUBJ.MP
ողորմութիւնն
mercy.NOM.SG=that.DEF
քո
you (sg.).2GEN.SG
ի
in
ծածուկ,
secretly
եւ
and
հայրն
father.NOM.SG=that.DEF
քո
you (sg.).2GEN.SG
որ
which.NOM.SG
տեսանէ
see.3SG.PRS.ACT
ի
in
ծածուկ
secretly
հատուսցէ
compensate.3SG.AOR.SUBJ.CAUS.ACT
քեզ
you (sg.).2DAT.SG
յայտնապէս:
apparently
Gospel of Matthew 7:23 (sentence_id: MATT_7.23b):
ի
in
բաց
outside
կացէք
stand.2PL.IPV.ACT
յինէն
from=I.1ABL.SG
ամենեքեան
all.NOM.PL
ոյք
who.NOM.PL
գործեիք
work.2PL.IMPF
զանաւրէնութիւն:
DEF=inequity.ACC.PL
Movses Khorenatsi, History of the Armenians, Book I, Ch. 3:10:
Բայց
but
ընդ
with/during/for
քո
you (sg.).2GEN.SG
յոյժ
much
զարմացեալ
be amazed.NOM.SG
եմ
be.1SG.PRS.ACT
ընդ
with/during/for
մտացդ
mind.ABL.PL=that.DEF
ծննդականութիւն,
prolific.NOM.SG
որ
who.NOM.SG
ի
from
սկզբանցն
beginning.ABL.PL=that.DEF
մերոց
our.1ABL.PL
ազգաց
nation.GEN.PL
մինչեւ
until
ցայժմուսս
to=present moment.ACC.PL=this.DEF
միայն
alone.NOM.SG
գտար
find.2SG.AOR.MP
զայսպիսւոյ
DEF=such.ABL.SG
մեծէ
great.ABL.SG
իրէ
thing.ABL.SG
բուռն
handful.ACC.SG
հարկանել,
strike
եւ
and
մեզ
we.1DAT.PL
խոյզ
search.ACC.SG
խնդրոյ
request.GEN.SG
առաջի
before
արկանել
throw
երկար
long.ACC.SG
եւ
and
շահաւոր
profitable.NOM.SG
գործով
work.INS.SG
զազգիս
DEF=nation.GEN.SG=this.DEF
մերոյ
our.1GEN.SG
կարգել
arrange
զպատմութիւնն
DEF=history.ACC.SG=that.DEF
ճշդիւ՝
correctly
զթագաւորացն
DEF=king.ABL.PL=that.DEF
եւ
and
զնախարարականաց
DEF=noble.ABL.PL
ազգաց
nation.GEN.PL
եւ
and
տոհմից,
dynasty.GEN.PL
թէ
whether
ո՛վ
who.NOM.SG
յումմէ,
from=who.ABL.SG
եւ
and
զի՛նչ
DEF=something.ACC.SG
իւրաքանչիւր
each.NOM.SG
ոք
any.NOM.SG
ի
from
նոցանէ
that.ABL.PL
գործեաց,
work.3SG.AOR.ACT
եւ
and
ո՛վ
who.NOM.SG
ոք
any.NOM.SG
ի
from
ցեղիցս
tribe.ABL.PL=this.DEF
որոշելոց
decide.ABL.PL
ընտանի
tame.ACC.SG
եւ
and
մերազնեայ,
of our nation.ACC.SG
եւ
and
ո՛յք
who.NOM.PL
ոմանք
certain.NOM.PL
եկք
newcomer.NOM.PL
ընտանեցեալք
domesticate.NOM.PL
եւ
and
մերազնացեալք.
become naturalized.NOM.PL
եւ
and
զգործս
DEF=work.ACC.PL
եւ
and
զժամանակս
DEF=time.ACC.PL
իւրաքանչիւր
each.ACC.SG
գրով
letter.INS.SG
դրոշմել,
seal
ի
from
ժամանակէ
time.ABL.SG
անկարգ
disorderly.NOM.SG
ամբարտակին
bulwark.GEN.SG=that.DEF
շինուածոյ
building.GEN.SG
մինչեւ
until
ցայժմ.
to=present moment.ACC.SG
գեղեցիկ
beautiful.NOM.SG
զայս
DEF=this.ACC.SG
քեզ
you (sg.).2DAT.SG
համարեալ
consider.NOM.SG
ի
to
փառս
glory.ACC.PL
եւ
and
անջան
careless.ACC.SG
հեշտութիւն:
ease.ACC.SG