Select texts
Search by verb
Gospel of Luke 9:39 (sentence_id: LUKE_9.39):
եւ
and
ահա
behold
այս
spirit.NOM.SG
հարկանի
strike.3SG.PRS.MP
ի
in
նմա՝
he/she/it/that.LOC.SG
եւ
and
յանկարծ
suddenly
գոչէ,
call.3SG.PRS.ACT
եւ
and
զարկուցանէ
hit.3SG.PRS.CAUS.ACT
եւ
and
թաւալեցուցանէ
roll down.3SG.PRS.CAUS.ACT
զնա
DEF=he/she/it/that.ACC.SG
եւ
and
փրփրեցուցանէ,
fluff.3SG.PRS.CAUS.ACT
եւ
and
հազիւ
hardly
մեկնի
leave.3SG.PRS.MP
ի
from
նմանէ
he/she/it/that.ABL.SG
խորտակեալ
overthrow.NOM.SG
զնա՝
DEF=he/she/it/that.ACC.SG
Gospel of Matthew 27:46 (sentence_id: MATT_27.46):
Եւ
and
զինն
DEF=nine.NOM.SG
ժամաւն
hour.INS.SG=that.DEF
գոչեաց
call.3SG.AOR.ACT
Յիսուս
Jesus.NOM.SG
ի
to
ձայն
sound.ACC.SG
մեծ
great.ACC.SG
եւ
and
ասէ՝
say.3SG.PRS.ACT
էղի,
էղի,
ղամա
սաբաքթանի՝
sabachthani
այսինքն
namely
է
be.3SG.PRS.ACT
Աստուած
God.NOM.SG
իմ,
I.1GEN.SG
Աստուած
God.NOM.SG
իմ,
I.1GEN.SG
ընդէ՞ր
why
թողեր
let.2SG.AOR.ACT
զիս:
DEF=I.1ACC.SG