Classical Armenian Valency Lexicon

Select texts

Search by verb

Search by valency

Dependency 1

Gospel of Luke 6:6 (sentence_id: LUKE_6.6b): եւ and էր be.3SG.IMPF անդ there այր man.NOM.SG մի, certain.NOM.SG եւ and ձեռն hand.NOM.SG իւր oneself.3GEN.SG աջ right.NOM.SG գաւսացեալ dry.NOM.SG էր: be.3SG.IMPF Show translation

Gospel of Luke 6:8 (sentence_id: LUKE_6.8b): Ասէ say.3SG.PRS.ACT ցայրն to=man.ACC.SG=that.DEF որոյ which.GEN.SG ձեռնն hand.NOM.SG=that.DEF գաւսացեալ dry.NOM.SG էր՝ be.3SG.IMPF արի rise.2SG.IPV.ACT անց pass.2SG.IPV.ACT ի to մէջ: middle.ACC.SG Show translation

Gospel of Mark 3:1 (sentence_id: MARK_3.1): Եւ and եմուտ enter.3SG.AOR.ACT միւսանգամ next time ի to ժողովուրդն. people.ACC.SG=that.DEF եւ and էր be.3SG.IMPF անդ there այր man.NOM.SG մի certain.NOM.SG որո which.GEN.SG ձեռն hand.NOM.SG իւր oneself.3GEN.SG գաւսացեալ dry.NOM.SG էր: be.3SG.IMPF Show translation

Gospel of Mark 3:3 (sentence_id: MARK_3.3): Եւ and ասէ say.3SG.PRS.ACT ցայրն to=man.ACC.SG=that.DEF որո which.GEN.SG ձեռնն hand.NOM.SG=that.DEF գաւսացեալ dry.NOM.SG էր, be.3SG.IMPF արի rise.2SG.IPV.ACT անց pass.2SG.IPV.ACT ի to մէջ: middle.ACC.SG Show translation

Gospel of Matthew 12:10 (sentence_id: MATT_12.10a): Եւ and անդ there էր be.3SG.IMPF այր man.NOM.SG մի certain.NOM.SG որոյ which.GEN.SG ձեռն hand.NOM.SG իւր oneself.3GEN.SG գաւսացեալ dry.NOM.SG էր՝ be.3SG.IMPF Show translation