Select texts
Search by verb
Gospel of John 12:32 (sentence_id: JOHN_12.32):
եւ
and
ես
I.1NOM.SG
յորժամ
since
բարձրացայց
lift.1SG.AOR.SUBJ.MP
յերկրէ
from=earth.ABL.SG
զամենեսին
DEF=all.ACC.PL
ձգեցից
stretch.1SG.AOR.SUBJ.ACT
առ
by
իս:
I.1ACC.SG
Gospel of Luke 10:15 (sentence_id: LUKE_10.15):
Եւ
and
դու
you (sg.).2NOM.SG
Կափառնաում
Kapʻaṙnaowm.NOM.SG
որ
which.NOM.SG
մինչեւ
until
ի
to
երկինսդ
heaven.ACC.PL=that.DEF
բարձրացեալ
lift.NOM.SG
ես.
be.2SG.PRS.ACT
մինչեւ
until
ի
to
դժոխս
hell.ACC.PL
իջցես:
descend.2SG.AOR.SUBJ.ACT
Gospel of Luke 14:11 (sentence_id: LUKE_14.11):
Զի
because
ամենայն
all.NOM.SG
որ
which.NOM.SG
բարձրացուցանէ
raise.3SG.PRS.CAUS.ACT
զանձն
DEF=person/soul.ACC.SG
խոնարհեսցի՝
humble.3SG.AOR.SUBJ.MP
եւ
and
խոնարհեցուցանէ
lower.3SG.PRS.CAUS.ACT
զանձն.
DEF=person/soul.ACC.SG
բարձրասցի:
lift.3SG.AOR.SUBJ.MP
Gospel of Luke 18:14 (sentence_id: LUKE_18.14):
Ասեմ
say.1SG.PRS.ACT
ձեզ՝
you (pl.).2DAT.PL
էջ
descend.3SG.AOR.ACT
սա
this one.NOM.SG
արդարացեալ
be justified.NOM.SG
ի
to
տուն
house.ACC.SG
իւր
oneself.3GEN.SG
քան
than
զնա:
DEF=he/she/it/that.ACC.SG
Զի
because
ամենայն
all.NOM.SG
որ
which.NOM.SG
բարձրացուցանէ
raise.3SG.PRS.CAUS.ACT
զանձն
DEF=person/soul.ACC.SG
իւր.
oneself.3GEN.SG
խոնարհեսցի՝
humble.3SG.AOR.SUBJ.MP
եւ
and
որ
which.NOM.SG
խոնարհեցուցանէ
lower.3SG.PRS.CAUS.ACT
զանձն.
DEF=person/soul.ACC.SG
բարձրասցի:
lift.3SG.AOR.SUBJ.MP
Gospel of Mark 6:8-9a (sentence_id: MARK_6.8-9a):
Եւ
and
պատուիրեաց
order.3SG.AOR.ACT
նոցա.
he/she/it/that.DAT.PL
զի
because
մի
don't
ինչ
something.ACC.SG
բարձցեն
lift.3PL.AOR.SUBJ.ACT
ի
to
ճանապարհ,
road.ACC.SG
բայց
but
միայն
alone
գաւազան՝
staff.ACC.SG
մի
don't
պարկ
bag.ACC.SG
մի
don't
հաց՝
bread.ACC.SG
մի
don't
պղինձ
copper.ACC.SG
ի
to
գաւտիս՝
belt.ACC.PL
այլ
but
ագանել
spend the night
հողաթափս՝
slipper.ACC.PL
Gospel of Matthew 11:23 (sentence_id: MATT_11.23):
Եւ
and
դու
you (sg.).2NOM.SG
Կափառնաւում
Kapʻaṙnaowm.NOM.SG
մի
don't
մինչեւ
until
ի
to
երկինս
heaven.ACC.PL
բարձրասցիս.
lift.2SG.AOR.SUBJ.MP
այլ
but
մինչեւ
until
ի
to
դժոխս
hell.ACC.PL
իջցես:
descend.2SG.AOR.SUBJ.ACT
Զի
because
եթե
whether
ի
in
Սիդոմ
Sidon.LOC.SG
եղեալ
become.NOM.SG
եին
be.3PL.IMPF
զաւրութիւնքն
power.NOM.PL=that.DEF
որ
which.NOM.SG
եղեն
become.3PL.AOR
ի
in
քեզ.
you (sg.).2LOC.SG
ապաքէն
indeed
կային
stand.3PL.IMPF
եւս
even
մինչեւ
until
ցայսաւր:
to=today
Gospel of Matthew 14:12 (sentence_id: MATT_14.12):
Եւ
and
մատուցեալ
approach.NOM.SG
աշակերտքն
disciple.NOM.PL=that.DEF
նորա՝
he/she/it/that.GEN.SG
բարձին
lift.3PL.AOR.ACT
զմարմինն
DEF=body.ACC.SG=that.DEF
եւ
and
թաղեցին.
bury.3PL.AOR.ACT
եւ
and
եկեալ
come.NOM.SG
պատմեցին
tell.3PL.AOR.ACT
Յիսուսի:
Jesus.DAT.SG
Gospel of Matthew 23:12 (sentence_id: MATT_23.12):
Որ
which.NOM.SG
բարձրացուցանէ
raise.3SG.PRS.CAUS.ACT
զանձն.
DEF=person/soul.ACC.SG
խոնարհեսցի
humble.3SG.AOR.SUBJ.MP
եւ
and
որ
which.NOM.SG
խոնարհեցուցանէ
lower.3SG.PRS.CAUS.ACT
զանձն.
DEF=person/soul.ACC.SG
բարձրասցի:
lift.3SG.AOR.SUBJ.MP