Classical Armenian Valency Lexicon

Select texts

Search by verb

Search by valency

Dependency 1

Gospel of John 12:32 (sentence_id: JOHN_12.32): եւ and ես I.1NOM.SG յորժամ since բարձրացայց lift.1SG.AOR.SUBJ.MP յերկրէ from=earth.ABL.SG զամենեսին DEF=all.ACC.PL ձգեցից stretch.1SG.AOR.SUBJ.ACT առ by իս: I.1ACC.SG Show translation

Gospel of Luke 10:15 (sentence_id: LUKE_10.15): Եւ and դու you (sg.).2NOM.SG Կափառնաում Kapʻaṙnaowm.NOM.SG որ which.NOM.SG մինչեւ until ի to երկինսդ heaven.ACC.PL=that.DEF բարձրացեալ lift.NOM.SG ես. be.2SG.PRS.ACT մինչեւ until ի to դժոխս hell.ACC.PL իջցես: descend.2SG.AOR.SUBJ.ACT Show translation

Gospel of Luke 14:11 (sentence_id: LUKE_14.11): Զի because ամենայն all.NOM.SG որ which.NOM.SG բարձրացուցանէ raise.3SG.PRS.CAUS.ACT զանձն DEF=person/soul.ACC.SG խոնարհեսցի՝ humble.3SG.AOR.SUBJ.MP եւ and խոնարհեցուցանէ lower.3SG.PRS.CAUS.ACT զանձն. DEF=person/soul.ACC.SG բարձրասցի: lift.3SG.AOR.SUBJ.MP Show translation

Gospel of Luke 18:14 (sentence_id: LUKE_18.14): Ասեմ say.1SG.PRS.ACT ձեզ՝ you (pl.).2DAT.PL էջ descend.3SG.AOR.ACT սա this one.NOM.SG արդարացեալ be justified.NOM.SG ի to տուն house.ACC.SG իւր oneself.3GEN.SG քան than զնա: DEF=he/she/it/that.ACC.SG Զի because ամենայն all.NOM.SG որ which.NOM.SG բարձրացուցանէ raise.3SG.PRS.CAUS.ACT զանձն DEF=person/soul.ACC.SG իւր. oneself.3GEN.SG խոնարհեսցի՝ humble.3SG.AOR.SUBJ.MP եւ and որ which.NOM.SG խոնարհեցուցանէ lower.3SG.PRS.CAUS.ACT զանձն. DEF=person/soul.ACC.SG բարձրասցի: lift.3SG.AOR.SUBJ.MP Show translation

Gospel of Mark 6:8-9a (sentence_id: MARK_6.8-9a): Եւ and պատուիրեաց order.3SG.AOR.ACT նոցա. he/she/it/that.DAT.PL զի because մի don't ինչ something.ACC.SG բարձցեն lift.3PL.AOR.SUBJ.ACT ի to ճանապարհ, road.ACC.SG բայց but միայն alone գաւազան՝ staff.ACC.SG մի don't պարկ bag.ACC.SG մի don't հաց՝ bread.ACC.SG մի don't պղինձ copper.ACC.SG ի to գաւտիս՝ belt.ACC.PL այլ but ագանել spend the night հողաթափս՝ slipper.ACC.PL Show translation

Gospel of Matthew 11:23 (sentence_id: MATT_11.23): Եւ and դու you (sg.).2NOM.SG Կափառնաւում Kapʻaṙnaowm.NOM.SG մի don't մինչեւ until ի to երկինս heaven.ACC.PL բարձրասցիս. lift.2SG.AOR.SUBJ.MP այլ but մինչեւ until ի to դժոխս hell.ACC.PL իջցես: descend.2SG.AOR.SUBJ.ACT Զի because եթե whether ի in Սիդոմ Sidon.LOC.SG եղեալ become.NOM.SG եին be.3PL.IMPF զաւրութիւնքն power.NOM.PL=that.DEF որ which.NOM.SG եղեն become.3PL.AOR ի in քեզ. you (sg.).2LOC.SG ապաքէն indeed կային stand.3PL.IMPF եւս even մինչեւ until ցայսաւր: to=today Show translation

Gospel of Matthew 14:12 (sentence_id: MATT_14.12): Եւ and մատուցեալ approach.NOM.SG աշակերտքն disciple.NOM.PL=that.DEF նորա՝ he/she/it/that.GEN.SG բարձին lift.3PL.AOR.ACT զմարմինն DEF=body.ACC.SG=that.DEF եւ and թաղեցին. bury.3PL.AOR.ACT եւ and եկեալ come.NOM.SG պատմեցին tell.3PL.AOR.ACT Յիսուսի: Jesus.DAT.SG Show translation

Gospel of Matthew 23:12 (sentence_id: MATT_23.12): Որ which.NOM.SG բարձրացուցանէ raise.3SG.PRS.CAUS.ACT զանձն. DEF=person/soul.ACC.SG խոնարհեսցի humble.3SG.AOR.SUBJ.MP եւ and որ which.NOM.SG խոնարհեցուցանէ lower.3SG.PRS.CAUS.ACT զանձն. DEF=person/soul.ACC.SG բարձրասցի: lift.3SG.AOR.SUBJ.MP Show translation