Select texts
Search by verb
Gospel of Luke 15:28 (sentence_id: LUKE_15.28a):
Բարկացաւ
anger.3SG.AOR.MP
եւ
and
ոչ
not
կամէր
want.3SG.IMPF
մտանել:
enter
Gospel of Matthew 20:24 (sentence_id: MATT_20.24):
Եւ
and
լուեալ
hear.NOM.SG
տասանցն
ten.GEN.PL=that.DEF
բարկացան
anger.3PL.AOR.MP
ի
to
վերայ
above
երկուցն
two.GEN.PL=that.DEF
եղբարց:
brother.GEN.PL
Gospel of Matthew 21:15-16a (sentence_id: MATT_21.15-16a):
Իբրեւ
if
տեսին
see.3PL.AOR.ACT
քահանայապետքն
chiefpriest.NOM.PL=that.DEF
եւ
and
դպիրքն
scribe.NOM.PL=that.DEF
սքանչելիսն
splendid.ACC.PL=that.DEF
զոր
DEF=which.ACC.SG
արար՝
make.3SG.AOR.ACT
եւ
and
զմանկտին
DEF=children.ACC.SG=that.DEF
որ
which.NOM.SG
աղաղակեին
cry.3PL.IMPF
ի
in
տաճարին
temple.LOC.SG=that.DEF
եւ
and
ասեին
say.3PL.IMPF
աւհրնութիւն
blessing.NOM.SG
որդւոյ
son.DAT.SG
Դաւթի.
Dawitʻ.GEN.SG
բարկացան՝
anger.3PL.AOR.MP
եւ
and
ասեն
say.3PL.PRS.ACT
ցնա՝
to=he/she/it/that.ACC.SG
լսես
hear.2SG.PRS.ACT
զինչ
what.ACC.SG
ասենդ
say.3PL.PRS.ACT=that.DEF
դոքա:
that one.NOM.PL
Gospel of Matthew 22:7 (sentence_id: MATT_22.7):
Իսկ
but
թագաւորն
king.NOM.SG=that.DEF
իբրեւ
if
լուաւ
hear.3SG.AOR.MP
բարկացաւ՝
anger.3SG.AOR.MP
եւ
and
առաքեաց
send.3SG.AOR.ACT
զզաւրս
DEF=army.ACC.PL
իւր
oneself.3GEN.SG
եւ
and
սատակեաց
die (animal).3SG.AOR.ACT
զսպանողսն
DEF=murderer.ACC.SG=that.DEF
զայնոսիկ.
DEF=that.ACC.PL
եւ
and
զքաղաքն
DEF=city.ACC.SG=that.DEF
նոցա
he/she/it/that.GEN.PL
այրեաց:
burn.3SG.AOR.ACT
Gospel of Matthew 26:8-9 (sentence_id: MATT_26.8-9):
Իբրեւ
if
տեսին
see.3PL.AOR.ACT
աշակերտքն
disciple.NOM.PL=that.DEF
բարկացան
anger.3PL.AOR.MP
եւ
and
ասեն՝
say.3PL.PRS.ACT
ընդէ՞ր
why
է
be.3SG.PRS.ACT
կորուստդ
loss.NOM.SG=that.DEF
այդ
this.NOM.SG
իւղոյդ՝
oil.GEN.SG=that.DEF
զի
because
մարթ
able.NOM.SG
էր
be.3SG.IMPF
վաճառել
sell
զդա
DEF=that one.ACC.SG
մեծագնի.
greatly
եւ
and
տալ
give
աղքատաց:
poor.DAT.PL
Gospel of Matthew 2:16 (sentence_id: MATT_2.16):
Յայնժամ
then
իբրեւ
if
ետես
see.3SG.AOR.ACT
Հէրովդէս
Herovdēs.NOM.SG
թե
whether
խաբեցաւ
deceive.3SG.AOR.MP
ի
from
մոգուց
wiseman.ABL.PL
անտի
from there
բարկացաւ
anger.3SG.AOR.MP
յոյժ՝
much
եւ
and
առաքեաց
send.3SG.AOR.ACT
կոտորեաց
destroy.3SG.AOR.ACT
զամենայն
DEF=all.ACC.SG
մանկունս
child.ACC.PL
որ
which.NOM.SG
եին
be.3PL.IMPF
ի
in
Բէթղեեմ
Bētʻłeem.LOC.SG
եւ
and
յամենայն
in=all.NOM.SG
սահմանս
border.LOC.SG
նորա՝
he/she/it/that.GEN.SG
յերկեմենից
from=two years.ABL.PL
եւ
and
ի
in
խոնարհ.
humble.LOC.SG
ըստ
according to
ժամանակին
time.LOC.SG=that.DEF
զոր
DEF=which.ACC.SG
ստուգեաց
check.3SG.AOR.ACT
ի
from
մոգուցն:
wiseman.ABL.PL=that.DEF
Gospel of Matthew 5:22 (sentence_id: MATT_5.22a):
Այղ
but
ես
I.1NOM.SG
ասեմ
say.1SG.PRS.ACT
ձեզ՝
you (pl.).2DAT.PL
եթե
whether
ամենայն
all.NOM.SG
որ
which.NOM.SG
բարկանայ
anger.3SG.PRS
եղբաւր
brother.DAT.SG
իւրում
own.3DAT.SG
տարապարտուց.
idle
պարտաւոր
obliged.NOM.SG
լիցի
become.3SG.AOR.SUBJ.MP
դատաստանի:
judgment.DAT.SG