Select texts
Search by verb
Gospel of John 16:13 (sentence_id: JOHN_16.13):
յորժամ
since
եկեցէ
come.3SG.AOR.SUBJ.ACT
նա
he/she/it/that.NOM.SG
հոգին
soul.NOM.SG=that.DEF
ճշմարտութեան.
truth.GEN.SG
առաջնորդեսցէ
lead.3SG.AOR.SUBJ.ACT
ձեզ
you (pl.).2DAT.PL
ամենայն
all.NOM.SG
ճշմարտութեամբ:
truth.INS.SG
զի
because
ոչ
not
եթե
whether
յանձնէ
from=person/soul.ABL.SG
ինչ
something.ACC.SG
խաւսիցի՝
speak.3SG.PRS.SUBJ.MP
այղ
but
զոր
DEF=which.ACC.SG
լսիցէ
hear.3SG.PRS.SUBJ.ACT
խաւսեսցի՝
speak.3SG.AOR.SUBJ.MP
եւ
and
զգալոցն
DEF=come.ACC=that.DEF
պատմեսցէ
tell.3SG.AOR.SUBJ.ACT
ձեզ:
you (pl.).2DAT.PL
Gospel of Luke 22:47 (sentence_id: LUKE_22.47a):
Եւ
and
մինչդեռ
while
խաւսէր,
speak.3SG.IMPF
ահաւասիկ
behold
ամբոխ՝
crowd.NOM.SG
եւ
and
որ
which.NOM.SG
կոչէրն
call.3SG.IMPF=that.DEF
Յուդա
Yowda.NOM.SG
մի
one.NOM.SG
յերկոտասանիցն
from=twelve.ABL.PL=that.DEF
առաջնորդ
lead.3SG.IMPF
էր
be.3SG.IMPF
նոցա:
he/she/it/that.DAT.PL
Gospel of Matthew 15:14 (sentence_id: MATT_15.14b):
կոյր
blind.NOM.SG
կուրի
blind.DAT.SG
յորժամ
since
առաջնորդէ.
lead.3SG.PRS.ACT
սխալէ՝
err.3SG.PRS.ACT
եւ
and
երկոքին
both.NOM.PL
ի
to
խորխորատ
abyss.ACC.SG
անկանին:
fall.3PL.PRS.MP
Gospel of Matthew 2:9 (sentence_id: MATT_2.9):
Եւ
and
նոքա
he/she/it/that.NOM.PL
իբրեւ
if
լուան
hear.3PL.AOR.MP
ի
from
թագաւորէն
king.ABL.SG=that.DEF
գնացին՝
go.3PL.AOR.ACT
եւ
and
ահա
behold
աստղն
star.NOM.SG=that.DEF
զոր
DEF=which.ACC.SG
տեսին
see.3PL.AOR.ACT
յարեւելս.
in=east.LOC.PL
առաջնորդեաց
lead.3SG.AOR.ACT
նոցա,
he/she/it/that.DAT.PL
մինչ
so that
եկեալ
come.NOM.SG
եկաց
stand.3SG.AOR.ACT
ի
to
վերայ
above
ուր
where
էր
be.3SG.IMPF
մանուկն:
child.NOM.SG=that.DEF